Читаем Синдром самозванки. Почему женщины не любят себя и как бросить вызов своей неуверенности полностью

Магазинчик ужасов 2: что говорят женщинам

Как обрести уверенность в себе, если вам веками повторяли…

Несостоявшаяся версия самца, слабая по конституции и скованная своей биологией, женщина лишена силы и интеллекта в отличие от своего мужского собрата… Болтливая, лгунья, расточительная, она хороша только для размножения и радости быта. Если у нее нет красоты, то что у нее осталось? Ее приданое?

Для Платона женщина – это метаморфоза самых гнусных мужчин: «Те из мужчин, которые были трусливыми и жили плохо, […] превратились в женщин» («Тимей»).

Согласно Аристотелю: «Женщина подобна изуродованному мужчине, а менструация – это семя, но не чистое: у нее отсутствует только одна вещь – принцип души» («Из поколения животных»).

Для Галена: «Самка более несовершенна, чем самец, по первой важной причине, а именно потому, что она холоднее. […] В человеческом виде мужчина совершеннее женщины. Причина такого превосходства – переизбыток горячего» («О полезности частей тела»).

В Талмуде: «Женщина – это глина, которая дается только мужчине, способному придать ей форму».

Для святого Фомы: «Женщина – это неполноценное существо, чье рождение было спровоцировано без желания» и «[…] Женщины уступают мужчинам из-за своего патогенного тела: они считаются неспособными контролировать себя, контролировать свое тело, страдающее, истекающее, тело, полнеющее, умирающее».

В XVI веке, по словам Жана Льебо: «[…] женское тело слабое и болезненное».

По словам Вольтера: «Женщины похожи на флюгеры, они останавливаются, когда ржавеют».

Мирабо говорит: «Мы те, кто делает женщин достойными, и именно поэтому они ничего не стоят».

Для Наполеона I: «Мы, народы Запада, все испортили, слишком хорошо обращаясь с женщинами. […] Их не следует рассматривать как равных с мужчинами, и в действительности они всего лишь машины для создания детей. […] Им лучше работать иглой, чем языком».

Согласно Шопенгауэру: «В мире должны быть только домохозяйки, работающие дома, и молодые девушки, стремящиеся стать такими, обученные не высокомерию, а работе и подчинению» («Очерк о женщинах»).

У Ницше: «Женщина – это поверхность, имитирующая глубину».

По Куртелину: «Женщины такие лгуньи, что невозможно даже поверить в противоположное тому, что они говорят».

Бодлер признается: «Женщина естественна, то есть отвратительна».

По словам Жюля Верна: «Женщины никогда не вмешиваются в мои романы просто потому, что они все время говорят, а другие ничего не могут сказать».

У Фрейда: «[…] интеллектуальная неполноценность многих женщин, что является неоспоримой реальностью, должна быть отнесена к торможению мысли, необходимому для сексуального подавления». А также: «Это хорошо известный факт, дающий мужчинам достаточно оснований для обвинений, что характер женщин часто резко ухудшается, когда они отказываются от своей половой функции. Они становятся сварливыми, надоедливыми и придирчивыми, мелочными и скупыми; таким образом, они демонстрируют черты садистского анального эротизма, которыми они не обладали раньше, во время их женственности».

Оскар Уайльд: «Женщины – чисто декоративный пол. Им всегда нечего сказать, но они говорят это очаровательно».

Саша Гитри смеется: «Если бы женщина была хорошей, у Бога была бы одна».

Жюль Ренар признается: «Уже два года я не разговариваю с женой, чтобы не прерывать ее».

Ален говорит: «Я часто хочу спросить женщин, чем они заменяют интеллект».

По Эрве Базену: «Лучший презерватив – уродство».

По мнению Фолкнера: «Женщины – это просто четко выраженные гениталии, способные тратить все имеющиеся у нас деньги».

Пьер Бельфон отмечает: «У многих женщин мысли возникают, когда грудь опускается».

Колюш замечает: «Бог создал алкоголь, чтобы в любом случае заставить уродливых женщин трахаться».

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже