Читаем Сирийский марафон. Книга вторая. Часть 3. Неслышимое слышу полностью

– Аллес! Как корова языком …, – выдохнул Александр и повел бинокль вправо. Из-за дальнего поворота, распустив гренадерские усы под форштевнем, стремительно набегал патрульный катер. Комендоры в ярко-оранжевых спасжилетах и белых касках торчали у носового автомата; на корме суетились матросы что-то таская-перетаскивая; пирамидой Хеопса возвышался капитанский мостик, где на открытой площадке виднелись фигуры.

– Носорог! Подбирай плотву, – Кайда придавил кнопку передачи тангенты. – Да, поспеши! Утопленники нам без надобности. Встречаемся в Пуэрто Паэс.

– Jawohl, Herr Oberstleutnant! – рявкнули наушники. – Уно моменто.

– Яволь, яволь! Сам ты … герр на всю голову! – огрызнулся в эфир Александр. – Работай, а не улыбайся. Роджер!


С высоты четыреста метров гавань напоминала кочергу. Узкая протока по идеальной прямой уходила вправо, оставляя широченное Rio Orinoco, и повернувшись под прямым углом, через полкилометра упиралась в пирс. Сам Пуэрто Паэс остался позади: серо-красно-желтые крыши домов-кубиков в паутине коричневых дорог на изумрудном паласе садов и лужаек. Пастораль. Здесь же вольготно жили-не тужили господа флотские. Речная пограничная бригада «Генерал-Аншеф Хосе Антонио Паэс» держала один из опорных пунктов. Типа заставы. Хотя, ежели сказать по правде, вполне себе тянула на нехилую базу. Пару десятков катеров, лодок и прочих водоплавающих посудин, облепили пирс. На берегу серебристые эллинги, серая казарма в форме каре, черное пятно вертолетной площадки. Вот к нему-то и потянулись вертолёты. Едва геликоптеры крепко уперлись лыжами в асфальтобетон, пилоты выключили двигатели. Несущие винты, отстегав лопастями на последок воздух, устало обвисли. Распахнулась дверь и первым спрыгнул Диего. Он оглянулся и призывно махнул рукой. Не дожидаясь, тут же энергично зашагал к ангара, где поджидали двое, покуривая сигареты. Судя по шевронам, спецназ морской пехоты, бригада «Генералиссимус Франсиско де Миранда». Завидев подполковника, они скоренько побросали недокуренный табак и в пыль растерли окурки подошвами ботинок. Наблюдавший за этим ритуалом Чупа-Чупс неспешно шагавший с рядом Кайдой, умилился:

– Мля, наш стиль. Правильные пацаны.

– Лихие хлопцы, что и говорить, – ухмыльнулся Александр. В отличии от Морозова он двигался налегке. Тактический рюкзак не в счет. Считай, несессер путешественника. По нынешним временам. Андрею же приходилось переть крупнокалиберный «Корд» в камуфлированном кейсе. Вещь казенная, где попадя не оставишь. – Если они в таком же стиле колумбийских коммандос придавят, первым сниму шляпу.

– Сомбреро, командир! – поравнявшись с ними, хихикнул Капелев. – Помочь, Андрюха? Или мы гордые?

– Не, мы не гордые, – Чупа-Чупс тут же вручил поклажу офицеру.

– Вообще-то, я думал твой «сидор» взять, – уныло вздохнул Капа, принимая кейс. – Личное оружие, как-никак. При себе положено держать.

– Для товарища ничегошеньки не жалко, – дурашливо улыбнулся Морозов,

облегченно встряхнув плечами. – Тем более, «дуршлаг» штука общаковая. Считай, твоя очередь, водоплавающий.

Пока они подходили, Диего весело тараторил, жестикулируя столь энергично, будто собирался вспархнуть.

– Вот чешет по-гишпански, – присвистнул Капа, обливаясь потом. Венесуэльское солнышко, зависнув в зените, от щедрот выплескивало ушат за ушатом, да и «Корд» – полутораметровая «дура» ещё та: почти пятнадцать кило. – Как на родном, аж завидки берут.

– Дак, гишпанский и есть родной, – Андрей скосил взгляд через плечо. – Дуркуешь паря?

– Развлекаюсь помаленьку. Пока время терпит, – облегченно вздохнул Капелев, оказавшись в тени ангара. – Вона, компаньерос как каблуками щелкают. Диего-красавчик верняком послал принести то, не знаю что.

– Хорош языками чесать, – шикнул на офицеров Кайда и, кивнув на стремительно исчезнувших в полумраке ангара морпехов, прищурил один глаз на синьора teniente coronel. – Какие новости?

– Самые, самые! – физиономия синьора подполковника сияла, словно новая монетка в один еврик. – Погранцы на подходе. Везут немалый улов. Кстати, ммм… что означает это слово – п л о д в а?

Надеюсь, обидное ругательство?

– Увы, коллега, – развел руками Александр. – Плотва, всего лишь мелкая рыбка. Кстати, вполне, съедобная.

– Жаль, – протянул Диего чуть разочаровано. – Звучит смачно.

– Если командир прикажет, синьор Диего, – невинно улыбнулся Морозов. – С большим удовольствием пополню ваш запас бранных словечек. И, не только русских.

– Командир не прикажет, – хмуро глянул подполковник. И, повернувшись к венесуэльцу поинтересовался. – Пирс, так понимаю, недалече?

– Угу. Буквально метров триста пятьдесят, – махнул рукой на запад тот. – Если через ангар, то ещё короче. Двинули? Не возражаете.

– С чего б, возражать, – покладисто согласился Александр и, отстегнув с разгрузки фляжку, сделал пару глотков. –Эх, и жарень у вас. Но… Как известно, солдат войны не выбирает. А, мы люди служивые. Двинули.

Перейти на страницу:

Похожие книги