— Зачем вы в гостиной? — спросил он сердито. — Высматриваете, подслушиваете? Если бы вы были нужны, вам бы позвонили, Джудит. Ваше место — в кухне.
— Простите, мистер Вулворт, но я хотела спросить у мадам, подавать ли уже закуски. А еще случилось что-то, что меня напугало.
— И что это было? Ваша неуклюжесть?
— Нет, я слышала кошачье мяуканье. Бедное создание кричало, будто его убивают. Так страшно! Вы, наверное, тоже слышали?
Мейбл вздрогнула. Элизабет почувствовала, как она вся сжалась. Внимательно всмотрелась в лицо Джудит, а потом и встала с софы. Ее голубые глаза сверкали гневом.
— Па, она врет! И пугает ма этими дурацкими небылицами про кота. Джудит, зачем вы это делаете?
— Я сказала правду! — не уступала та. — Я и раньше слышала, просто боялась жаловаться. Миссис Тернер меня предупреждала! В этом огромном доме полно злых духов! Это они кричат по-кошачьи!
— Господи, у меня сил нет это терпеть! — вскричала перепуганная Мейбл. — Утром я тоже слышала, как кричала кошка. В квартире у Скарлетт!
Элизабет положилась на интуицию, которая ее еще никогда не подводила. Пора вывести эту девицу на чистую воду… Глядя Джудит в глаза, она спросила:
— И все-таки ответьте, Джудит, зачем? Только что вы намеренно злили маму возле моей комнаты, притворяясь дурочкой. А теперь старательно ее запугиваете. И не отрицайте, я вижу вас насквозь!
Джудит продолжала стоять с невинным видом и даже не особенно нервничала. Эдвард направил на нее указующий перст:
— Я не стану ждать до завтра! Вы уволены! Если Лисбет говорит, что вы издеваетесь над вашей хозяйкой, значит, так и есть! Немедленно покиньте наш дом и передайте миссис Тернер, что в дальнейшем я буду сам выбирать себе прислугу!
Не проронив ни слова, странная девушка развязала завязки на фартучке, сняла головной убор. Бережно, напоказ, положила это все на сервировочный столик с мраморной столешницей.
— Слушаюсь, мистер Вулворт! — пробормотала она, не поднимая глаз. — Только заберу вещи.
— Поторопитесь! — буркнул Эдвард вслед девушке, которая удалялась все тем же неспешным манером.
— Милый па, успокойся, — тихо обратилась к приемному отцу Элизабет. — Честно говоря, я рада, что она уходит. Посмотри, ма едва сдерживает слезы! Она очень напугана.
— Снова происки Скарлетт Тернер! — отозвался негоциант, с тревогой поглядывая на жену. — Я бы предпочел, чтобы вы с ней не общались. И если теперь, когда ты дома, Мейбл будет с ней реже видеться, я буду счастлив!
— Я тебя понимаю, па, — сказала Элизабет задумчиво. — Вдвоем мы не дадим ма в обиду!
Она сказала первое, что пришло в голову. Удивляясь этому предчувствию беды, молодая женщина коснулась крестильного медальона, доставшегося ей от матери, красавицы Катрин.
«Мамочка, милая, если ты мой ангел-хранитель, прошу, не покинь меня! — взмолилась она всем сердцем. — И если это ты сказала мне, что я больше не одинока, я преодолею все трудности!»
Джудит, с красными отметинами на пылающих щеках, бросала ненавидящие взгляды на Лоретту, а та поглядывала на нее с издевкой и улыбалась: госпожа только что надавала Джудит пощечин.
Скарлетт Тернер не обращала на них внимания. Она стояла у окна и смотрела на мириады городских огней. Потом развернулась, очень эффектная в своем атласном алом пеньюаре, облегавшем крупную грудь и все еще тонкую талию.
— Я рассчитывала на тебя, Джудит! Ты меня разочаровала. Не стоило вытаскивать тебя из той клоаки, где ты прозябала. Лоретта, я освобождаю тебя от всех обязанностей по дому. Эта неумеха — под твоим началом, начиная с сегодняшнего вечера.
— Но, мадам, я сделала все, что вы велели! — возмутилась Джудит. — Эта их Элизабет… Ей невозможно соврать!
— Умолкни! Из-за тебя я могу лишиться всего! Но на сегодня хватит, я иду спать. Придешь ко мне, Лоретта, когда объяснишь Джудит ее новые обязанности!
— Да, мадам!
— И не забудь принести мне сигареты и порцию бренди. Джудит, а ты унеси сама-знаешь-что с глаз моих, и поскорее!
Не удостоив прислугу взглядом, Скарлетт Тернер направилась в соседнюю комнату, мрачный декор которой так устрашил Мейбл. Это было ее любимое обиталище, где можно свободно предаваться экстравагантным причудам и утолять свои постыдные желания.
Ужин подходил к концу. Бонни пришлось взять на себя кулинарную часть (некоторые блюда еще нужно было приготовить), Элизабет — сервировку и подачу. Теперь она убирала со стола грязную посуду, и Жан ей активно помогал.
— Какая неприятность! — сокрушалась Мейбл. — Вам всем пришлось потрудиться! Эдвард, не стоило увольнять Джудит сегодня!
— Я не мог поступить иначе, — отрезал супруг.
— Не убивайтесь так, мадам, — сказала Бонни. — Мне было приятно вернуться в вашу чудесную кухню, где так много новых кулинарных приспособлений!
— И таких котлет из ягнятины эта безрукая, невоспитанная девица никогда бы не приготовила! — подхватил Эдвард.