Читаем Скандал в поместье Грейстоун полностью

– Ты хорошо поработала, – одобрительно кивнул священник. – У меня для тебя тоже есть новости. Кажется, мне удалось найти подходящий дом. Он находится в Уитерингтоне и пустует с тех пор, как скончался его последний обитатель. Это был очень старый человек, жил один, если не считать лакея и экономку. После его смерти наследников отыскать не удалось, дом некоторое время стоял заколоченным. Недавно наследник все же нашелся, приезжал в Уитерингтон, осмотрел дом и выставил его на продажу. Продает дешево, потому что дом хотя и большой, но довольно обветшалый.

Уитерингтон – небольшая деревушка милях в пяти от Хедли.

– Я должна как можно скорее поехать туда и осмотреть дом. Надо спросить у лорда Уиндема, не согласится ли он сопровождать меня, ведь он – один из попечителей и должен одобрить наш выбор.

Попрощавшись со священником и его супругой, Джейн направилась домой, но на полпути между Грейстоуном и Бродакрз она вдруг подумала, что можно было бы, пожалуй, прямо сейчас зайти к Марку и поговорить с ним.

Она обнаружила Марка в конюшне, готовящим к отправке четверку почтовых лошадей. Бриджи для верховой езды и рубашка подчеркивали гибкость и силу его тела. Джейн смущенно опустила глаза.

– Доброе утро, Джейн, – сказал Марк с улыбкой и потянулся за курткой, висевшей на крюке у двери. – Вы отдохнули после путешествия?

– О да, я прекрасно себя чувствую. Ночь в родном доме сотворила чудо, к тому же его преподобие Коулдер сообщил мне хорошие новости – он нашел дом для приюта. Я как раз от него, решила зайти спросить, не согласитесь ли вы поехать вместе со мной и осмотреть дом. Окончательное решение – покупать дом или нет – остается за попечителями.

– Конечно, поеду, Джейн. Пойдемте в дом, выберем день и время для поездки. Мне нужно посмотреть, какие дела у меня запланированы в поместье в ближайшее время.

– Если вы очень заняты… – робко пробормотала Джейн.

– Джейн, я всегда выполнял взятые обязательства, мы поедем в самое ближайшее время, – заверил ее Марк и как-то особенно тепло ей улыбнулся. – Может быть, Изабелла захочет присоединиться к нам?


У Джейн появилась возможность получить ответ на этот вопрос незамедлительно, поскольку ее сестра и мать сидели в гостиной вместе с леди Уиндем. Пожилые дамы оживленно обсуждали предстоящую свадьбу, Изабелла сидела молча, мрачно глядя в пол. Джейн заволновалась, но у нее не хватало духа упрекать сестру, она сама прекрасно знала, что это значит – страстно желать то, чего не можешь получить.

– Я не знала, что ты придешь, Джейн, – удивилась ее мать.

– Я ходила к священнику, мам, и решила зайти сюда. Его преподобие Коулдер нашел дом для приюта, и мне нужно было посоветоваться с Марком по этому поводу.

– Джейн, дорогая, – мягко пожурила ее мать, – думаю, тебе следует обращаться к его светлости более уважительно. Вы уже не дети.

– О нет, – вмешался Марк, – мне бы это не понравилось, уверяю вас. Мне пришлось бы называть Джейн мисс Кэвенхерст, а Изабеллу – мисс Изабеллой. Это слишком чопорно. Будем звать друг друга по имени, как прежде.

– Скажи мне честно, Джейн, – поинтересовалась Изабелла, поднимая на сестру хмурый взгляд, – ты вообще в состоянии думать о чем-то, кроме своего проекта? Я уверена, что Марку он до смерти наскучил. Мне-то уж точно.

– Мне жаль это слышать, – сказала Джейн, – потому что я как раз собиралась спросить, не хочешь ли ты поехать с нами осмотреть дом? Он находится в Уитерингтоне.

– Определенно нет. Полагаю, я могу более интересно провести время. К тому же тебе вряд ли нужна компаньонка, ты слишком стара для ухаживаний, это всем известно.

– Боже милостивый, – пробормотала леди Уиндем, – боюсь, Изабелла, предстоящая свадьба плохо отражается на ваших нервах.

– Возможно, – ответила Изабелла и снова погрузилась в молчание.

В гостиной воцарилась тишина. Через несколько минут леди Кэвенхерст встала.

– Я заеду в Грейстоун позже, – сказал Марк, очевидно надеясь, что к вечеру настроение Изабеллы улучшится. – Тогда мы выберем день для поездки в Уитерингтон.

Джейн мучили дурные предчувствия. Если Изабелла и впредь будет вести себя так же, Марк вряд ли будет счастлив. На глазах Джейн разворачивалась самая настоящая драма, а она могла лишь беспомощно наблюдать за развитием событий.


– Изабелла, ради бога, скажи, что с тобой? – спросила леди Кэвенхерст, когда они приехали домой. За всю поездку ее младшая дочь не сказала ни слова. – Что испортило тебе настроение?

– Ничего, – пробормотала Изабелла, уставясь в пол.

– С того дня как вы вернулись из Лондона, ты сама не своя. Я начинаю думать, что ты совсем не рада возвращению домой и предпочла бы остаться с тетей в Лондоне.

Изабелла подняла на мать глаза, полные слез.

– Это не так.

Джейн обняла сестру за плечи:

– Иззи, лучше расскажи маме обо всем.

– Если ты собираешься мне что-то рассказать, пойдем в гостиную, там будет удобнее, – предложила мать.

Изабелла взглянула на сестру:

– Пойдем со мной, Джейн.

Леди Кэвенхерст устроилась на софе и похлопала по сиденью рядом с собой:

– Садись сюда, Изабелла, и расскажи, что тебя так печалит.

Изабелла заколебалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги