Читаем Скандальные намерения полностью

– Почему вы напоили меня снадобьем и похитили меня? – с подозрением спросила Шарлотта, будучи еще не готовой переварить всю эту историю.

– Потому что я думал, что вы заодно с бандой Эджертона.

– Это настоящий абсурд! – воскликнул генерал.

– Черт знает что! – в тон ему заявил лейтенант Фримен, затем, смутившись, посмотрел на Шарлотту: – Простите, мисс Шарлотта.

– Ничего страшного, лейтенант. За последние несколько часов я говорила нечто подобное много раз.

Жирар поерзал на стуле.

– Я мог сделать поспешные выводы.

– Мог?

– Вы не станете возражать, – резонно заметил он, – что находились там, когда я перехватил всадника, который вез карту и ключи. И по некоторым причинам я вполне мог подумать, что вы к этому причастны.

Шарлотта бросила на него свирепый взгляд.

– Вы единственная причина того, что я оказалась к этому причастна.

– Я вынужден признать, что, возможно, я слишком ревностно действовал, пытаясь помешать заговору и торопясь вернуть имущество в государственное казначейство.

– Ха! – воскликнула Шарлотта.

– И что теперь? – спросил лейтенант Фримен. Жирар выпрямился и твердо заявил:

– Теперь я использую карту и ключи для того, чтобы обнаружить тайник. Кроме того, – добавил он стальным голосом, – я собираюсь вывести на чистую воду негодяя, который стоит за всем этим.

– А как насчет Шарлотты? – спросил генерал.

– Да, пожалуйста, скажите, как будут развиваться события, когда распространится слух, что мы помолвлены?

Генерал выбросил вперед руку.

– Вы подвергли ее серьезной опасности и поставили под вопрос ее репутацию.

– И одновременно спас ей репутацию, – возразил Жирар.

– При условии, что вы женитесь на Шарлотте, – мгновенно среагировал генерал.

– Да я скорее выйду замуж за своего брата! – воскликнула Шарлотта. – Никакой светский скандал не заставит меня впредь терпеть его присутствие!

Наступила неловкая тишина. Жирар подался вперед:

– Генерал, могу я поговорить с вами наедине?

Поджав губы, генерал кивнул. Шарлотта сжала кулаки.

– Вы не можете игнорировать меня!

Генерал встал.

– Вначале я поговорю наедине с Жираром, а затем с тобой, Шарлотта. Я полагаю, это наилучший способ найти приемлемое решение при такой дилемме.

– Какая еще дилемма? – Она вскочила с кресла, уперлась руками в бедра. – Этот человек обошелся со мной ужасно и поставил все – абсолютно все! – на грань катастрофы!

– Верно, – согласился генерал. – Существует большая опасность, и мы должны все это выправить. Не правда ли, Жирар?

– Да, сэр.

Лейтенант Фримен подошел на костыле к Шарлотте и остановился, выжидая.

Недоверчиво покачав головой, Шарлотта вместе с ним вышла из комнаты.


Когда дверь за лейтенантом с шумом захлопнулась, генерал повернулся к герцогу:

– Что вы собираетесь мне сказать, Жирар?

На лице герцога появилось подобие улыбки.

– От вас ничего нельзя утаить. – Он встал и подошел к коробке с сигарами на столе. – Я могу закурить?

Генерал кивнул.

– Я присоединюсь к вам.

Они молча раскурили сигары. Джеймс сел, затем снова встал. Он пребывал в явном возбуждении. В воздухе распространился дым от сигар, перебивая все другие больничные запахи – серы, крови, болезней.

– За всем этим делом стоит мой бесчестный кузен Мортимер.

Глаза генерала за очками округлились.

– Вы уверены?

– Да, хотя и не имею доказательств. К тому же этот негодяй принялся слать мне письма и дразнить меня, расписывая свои подвиги.

– Он их подписывал?

– Нет. До этого он еще не дошел. Он заканчивает их инициалами CZN.

– Кузен, – выдохнул генерал Камсби, – я очень рад, что Ричарда нет, и он не может это видеть.

Джеймс кивнул.

– Как мне ни неприятно это признавать, но я думаю так же. Мысль о том, что он предал дядю, мою мать и всю семью, невыносима.

– И вы хотите действовать тайком.

– Да. И мне нужна помощь Шарлотты.

Генерал покрутил сигару в руках, слегка нахмурился.

– Не понимаю, почему вы решили, что эта замечательная девушка могла быть вовлечена в заговор.

– Причина в том, что Мортимер хочет на ней жениться, – объяснил Джеймс, выпуская кольца дыма. – Она занервничала, когда я упомянул его. Она находилась там, когда я перехватил всадника. Сопоставьте все это.

– Смею вас уверить, что Шарлотта не имеет никакого отношения к заговору вашего кузена.

– Может быть, не ведая о том?

Генерал покачал головой и улыбнулся.

– Шарлотта слишком умна для этого. Она все быстро схватывает и понимает. Нет, Жирар, вы глубоко ошибаетесь.

– Возможно. – Жирар пожал плечами. – Но я объявил, что мы помолвлены. У нее маленький выбор в этом плане, согласитесь.

– Очевидно, вы не знаете мою Шарлотту. Она не слишком беспокоится о том, что о ней думают другие люди. Она не говорит мне об этом, но придает большое значение оказанию помощи этим ребятам. Она для них как луч солнца в пасмурный день. Она делает это, потому что считает правильным, невзирая на последствия и светские пересуды.

Генерал поморщился.

– Меня вот что беспокоит. Шарлотте следовало бы больше думать о своем будущем. – Откинувшись в кресле, он задумчиво посмотрел на Джеймса. – Репутация леди – это такая вещь, с которой нельзя обращаться легкомысленно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже