– Да знаешь ли ты… – начала она. – Ты мог отправить нас куда угодно! Мы могли встретиться с остальными, найти крепость Хидрен… – Она сжала руку в кулак. – И да, да, Сотис тебя возьми, ты мог даже отыскать дракона!
Она рассмеялась, холодно и жестоко.
– Ты меня переоценила, – заметил я, отпивая из своей кружки. – Может, мы здесь и застряли, – спокойно сказал я, – но мне здесь нравится.
– Да, – вздохнула княжна, – мы здесь застряли, и другого такого портала мне не сделать.
Она стукнула по столу. Я пожал плечами.
– Мне здесь хорошо, – повторил я, оглядывая трактир. Он был уютным, здесь было спокойно, и я был счастлив.
– Мне плевать, как ты не понимаешь! – она всхлипнула. – Теперь я не смогу выбраться отсюда. – Она закрыла лицо руками. – Никогда. Мою кровь мне не использовать, а твоя ни на что не годна.
Она обреченно опустила руки, закрывая глаза.
– Ты меня используешь, – заметил я, вновь отпивая из кружки. – Это моя кровь, и я использую ее как хочу.
Трактирщик подмигнул мне.
– Эгоист, – бросила княжна.
– Никого не напоминает? – парировал я. Она не ответила. – И почему тебе не использовать свою кровь? Может, хватит использовать других? – спросил я.
Я посмотрел на огонь – пламя равномерно покачивалось. Я улыбнулся, наслаждаясь мирной жизнью, без странствий и опасностей.
– Айгнар, – серьезно произнесла Сандра. Голос невольно дрогнул. – Если я использую свою кровь, чтобы открыть портал, за ним меня ждет лишь смерть.
Она заглянула мне в глаза.
– Ага, – кивнул я. – А меня ждет выпивка.
Я усмехнулся, глядя на дно кружки. Мутное отражение ехидно смотрело на меня.
– Я ухожу, – тихо ответила Сандра.
– Скатертью дорога, – бросил я.
Она покачала головой, направилась к двери, затем остановилась.
– А я верила тебе, Айгнар. – Желтые совиные глаза смотрели с укором. – Верила, что ты если не выполнишь обещание, то хотя бы закончишь контракт.
Она продолжала смотреть. Я поморщился, вернулся к кружке.
– Оставь свои чары для других, – буркнул я.
– Это не чары, следопыт. Я лишь пыталась воззвать к твоей совести.
– Свою совесть я утопил, – заметил я. Собственный голос показался мне чужим.
– Я так и думала, – ответила княжна. – Прощай.
Я лениво махнул рукой. Сандра дернула дверь, но та не поддалась. Она дернула еще раз, дверная ручка отвалилась, обращаясь в пепел на белых ладонях. Я с удивлением посмотрел на княжну. Она вздрогнула – для нее это было таким же потрясением.
Глава 31
Стены трактира пошатнулись, словно какой-то великан захотел перевернуть все вверх дном. Пол под ногами затрещал, стены почернели, стол зашатался, стул едва не провалился в подпол. Я вскочил – под моими ногами разверзлась зубастая пасть. Она смотрела на меня, сгнившие доски походили на зубы. Я закашлялся. Воздух сделался отвратительным, я ощутил нотки гниения. Потолок прогнулся, доски треснули, зашелестели, будто лапки насекомых. Пламя погасло, оставив после себя лишь чернеющие угли. Они пялились на меня, будто истлевшие черепа.
Я посмотрел на кружку, которую держал в руках. Ее содержимое напоминало кровь. Я в ужасе отбросил ее в сторону. Трактирщик у стойки приветливо помахал. Его радушное лицо исчезало, уступая место белеющим костям. Он странно дернулся и рассыпался. Княжна в ужасе отшатнулась. Стены тянулись к ней, деревянные доски угрожающе затрещали.
– Сандра, берегись! – крикнул я.
Пол у ее ног разевал свою бездонную пасть. Перепрыгнув кусачие доски, я оттолкнул княжну в сторону. Дверь слетела с петель. Больно ударившись, я покатился по земле, следом упала Сандра.
– Пусти, – буркнула она, отталкивая меня в сторону.
Мы молча смотрели, как жуткий трактир уходил под землю. С треском и грохотом он скрывался в рыхлой кладбищенской земле. Я вздохнул, оглядываясь вокруг.
– Теперь ты понимаешь? – Сандра посмотрела на меня.
– Понимаю, – тихо ответил я, осматривая местность.
Надгробия с могилами и склепы – одни раскопаны, другие разрушены. Вокруг этой мертвой поляны разросся темнеющий лес.
– Застряли, – обреченно заметил я. – Прости.
Я коснулся плеча княжны. Она отшатнулась.
– Не время. Смотри.
Она указала на одно из надгробий. Старинное, почерневшее, точно обугленное, и потрескавшееся, будто его пытались разбить мечом. На нем, закинув нога на ногу, расположился я. Вернее сказать, мой двойник, потому что я стоял рядом с княжной. Сандра внимательно посмотрела на меня, будто сравнивая. Я не сводил глаз с двойника. Лицо у него было бледное, словно тот давно умер. Может, так оно и было. Одежда на мою ничуть не похожа: чудная шляпа, запыленный сюртук и новехонькие сапоги. Я посмотрел на свои – сходство было.
Незнакомец, походивший на меня, нетерпеливо стучал пальцами по надгробию. На пальцах было множество перстней – все с камнями, алыми, как кровь. Двойник, спрыгнув с надгробия, направился к нам.
– Айгнар, братец, – рассмеялся он. – Хорошо ли отдохнул? Выпивка славная, верно?
Голос у двойника был на удивление приятный, но манера речи витиеватая. Чувствовалось в нем что-то опасное, но тщательно скрываемое. Так же как и ненастоящая личина, скрывающая его лицо.