Читаем Сказ о том, как тяжела попаданская доля (СИ) полностью

Пер Гюнт уже стучался в белую дверь рокового кабинета, продолжая держать гражданина Попиндриковского за ухо, как нашкодившего воспитанника младшей группы детского сада.

— Да-да, войдите, — раздалось из-за двери.

— Здравствуйте, Амалия Церберовна, — вежливо поприветствовал метрессу Пер Гюнт, заглядывая в кабинет. — У меня к вам маленькое дельце, — с этими словами он втянул за собой Попиндриковского. Любопытство же Маши пересилило ее опасения, и она отважилась зайти следом, притаившись за спиной Пера.

— А что это вас сразу так много? — от взора бдительной Амалии Церберовны не укрылись Машины манипуляции.

— А это со мной. Разрешите ей тут побыть. Она в плане наработки опыта.

— Ладно, если в плане наработки… Ой, кого я вижу! — Амалия Церберовна разглядела спутника Пера Гюнта, и на ее лице расцвела радушная улыбка. — Максик! Ты ли это?

— Он-он, — с готовностью подтвердил Пер Гюнт в то время, как сам Максик отвечать на радостное восклицание Амалии Церберовны не спешил.

— А что это ты на себя напялил? Никак, решил пол поменять? — продолжила свои расспросы хозяйка кабинета.

— Нет, только ориентацию, — буркнул Максик.

— Его Горлум отловил, — сообщил Пер. — Это чудо приперлось к нему под видом девушки. Под сьюшку косил. А поскольку Горлум в своем кабинете у нас сейчас один за всех и даже для этого индивида все-таки хлипковат, он и позвал меня на помощь.

— Очень интересно. С удовольствем послушаю, что там у вас случилось.

— Значит, дело было так, — начал Пер.


— Ну-усс. Кого к нам сегодня принес-сло? — поинтересовался диспетчер Горлум, всматриваясь своими глазами-плошками во вновь зашедшую в его кабинет посетительницу.

— А где остальные? — немного опешив при виде Горлума, спросила она.

— В каком смыссле? Я один здессь, моя прелессть.

— А почему ты трезвый? — спросила «прелессть», видимо не ожидая увидеть в этом кабинете никого в здравом уме и трезвой памяти.

— А с какой целью интересуетесь?

— Я тогда в следующий раз зайду, — посетительница попятилась к двери. — Когда вы будете… когда лыка не будете вязать.

— Постой-постой, — Горлум ловко перепрыгнул стол и схватил посетительницу за руку своими длинными цепкими пальцами. — Куда же ты спешишь, моя прелессть. Приссаживайся, рассказывай, что тебя к нам привело?

— Да я как-то…

— Как зовут нашу прелессть?

— Клотильда.

— Откуда же к нам прибыла такая крассотка?

— Этого вопроса нет в анкете, — встревожилась Клотильда. — Почему вы спрашиваете?

— Нам рекомендовали интересоваться прошлым клиента, чтобы отношения клиент-диспетчер были более теплыми и доверительными и складывались на основе дружбы и взаимопонимания. Это способствует налаживанию более тесных контактов с попаданками и позволяет повысить качество оказываемых нами услуг.

— Типа эксперимент? — спросила Клотильда, немного успокаиваясь.

— Да, моя прелессть. Так откуда вы?

— Из этой, как ее… Я в деревне живу, в глухой и малонаселенной. Ее название вам ни о чем не скажет.

— Чем занимались в миру?

— Да я только год как из ар… Студент-ка.

— На кого учитесь.

— Инженер, ой, то есть доктор… Этот, ветеринар, вот.

— Очень хорошо. Теперь заполняйте анкету, а я сейчас вернусь. Только сбегаю за бланками.

Горлум вьюном вывернулся за спину Клотильде из исчез за дверью. Клотильда села поближе к столу и начала пробегать глазами пункты анкеты. Она уже успела стать эльфкой, выбрать себе имя и начала было думать над достойным ником, как вдруг дверь кабинета распахнулась и на пороге предстал злокозненный Горлум, который тащил за собой помощника — Пера Гюнта.

— Вот-с, — указал мерзкий доносчик длинным пальцем на Клотильду. — Глянь-ка своим глазом. Сдается мне, что эта прелессть совсем не девушка.

— У тебя парик сбился и грудь съехала, — сказал Пер Гюнт, пристально глядя на Клотильду, которая в действительности являлась Клодом.

— Обмануть меня хотел, — злобно прошипел Горлум. — Но только у старого Смеагорла глаз-алмаз. Я сразу понял, что с ним что-то не так.

— Ну-ка ну-ка, что-то мне кажется знакомой эта облезлая фигура, — прищурился Пер. — Не Макс ли Попиндриковский решил к нам в очередной раз пожаловать?

— Ну я это, — признался парень, сообразив, что разыгрывать комедию нет никакого смысла.

— Думал, что проскочит через наш кабинет, потому как у нас тут квас-керогаз, — сообразил Горлум.

— Ничего подобного! — возопил Макс. — Это поклеп! Я по общей очереди сюда попала.

— Ты попа-ла? — переспросил Пер. — Я не ослышался? Ты у нас теперь девочка?

— А что, по моему прикиду не видно? — с вызовом ответил Макс, одергивая кургузую юбку.

— Ну разве что по прикиду. А вот юбку тебе точно надо было до пят. У тебя же ножки как у кошки после бомбежки. По ним твою половую принадлежность только слепой не определит.

— Я свою половую принадлежность скрывать не собираюсь. Это мой новый имидж с учетом мира, в который я хочу попасть.

— Что-то на ум только Драгон Эйдж приходит, — потер переносицу Пер.

— Ну да! Именно туда я и хочу. В Инквизицию подружкой к главному герою. Я — типичная сьюха. Блондинистый парик, юбка-напиздник, свисток красным намалявкан…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези