Читаем Сказ о том, как тяжела попаданская доля (СИ) полностью

— А это чтобы не запутаться, кто, куды, зачем и как перемещается, — наставительно пояснил Гермес. — Учет и контроль — вот два столпа, на которых зиждется концепция попаданства. Иначе у меня в Скрижалях такое начнется… Собственно, уже и началось, когда ты начал проворачивать свои многоходовки. Смекаешь, к чему веду-то?

— Нет! — мстительно и зло отрезал Гюнтер. — Я тебе больше вообще ни слова не скажу. А то ты мне в аккурат сверх уже назначенного долга, еще что-нибудь добавишь. В пятерном размере, как у тебя это принято!

— Эх, Гюнт, раньше надо было молчать. А ты ж наоборот, на всех перекрестках похвалялся, какой ты прозорливый, как все предугадываешь да рассчитываешь. Да с такой точностью, что никто из смертных и не чихнет, коли ты ранее этого не предскажешь. Ну, было?

— Раз сам знаешь, зачем спрашиваешь?

— Ну и значит, ты не мог не знать, заключая договор, что Аленушка покинет этот мир как бы не одна.


— Что? — Лена ошарашенно смотрела на Фрейю Ньёрдовну. — Быть такого не может!

— Уж поверь мне, милая. В этих вопросах я никогда не ошибаюсь, — убежденно заявила Фрейя.

— Ну да, вы, конечно, богиня, — забормотала Лена, пытаясь осмыслить сказанное и найти ему логическое объяснение. — Но все-таки как?

— Девочка моя, ты уже достаточно взрослая, чтобы понимать, что такое с вашей сестрой обычно и случается, если мужик месяц из твоей постели практически не вылезает. Ты — не исключение. Да и с чего бы? Молодая, здоровая.

— Дело не во мне. Просто Геральт же ведьмак, а ведьмаки бесплодны.

В ответ на эти слова Фрейя лишь вздохнула и покачала головой.

— Вот ведь пытаемся мы вбить вам в головы: прежде чем лететь в свой вожделенный мир, загляните на полчасика в Справочную, ознакомьтесь хотя бы с основами попаданческих правил для чисто вашего конкретно взятого места попадания. Скольких бы проблем сразу можно было бы избежать. Но какое там, вы ж всегда лучше всех все сами знаете. И вот итог. Впрочем, ты еще легко отделалась.

— Легко? — Лена не поверила своим ушам.

— Ну да. У тебя-то радость, а вообще-то, вы мрёте обычно.

— Ну, если так, то… — Лена поморгала, не зная, что возразить на заявление Фрейи Ньёрдовны.

— Пойдем, — кивнула та, приглашая Лену за собой.

— Куда?

— В Справочную. Лучше поздно, чем никогда.

После холла, заполненного беспрестанно галдящими попаданками, Справочная ошеломила Лену звенящей тишиной и торжественной пустотой, которую еще более усугубляли стеллажи с фолиантами, возвышающиеся аж до потолка.

— Ну вот, — повела рукой в приглашающем жесте Фрейя. — Располагайся. Сейчас разыщем Справочник по Ведьмиленду, где черным по-русскому написано…

— А почему по-русскому? — Лена удивилась и даже позволила себе перебить Фрейю Ньёрдовну. — Ведь авторы саги и игры — поляки.

— А при чем здесь авторы? — не поняла Фрейя. — Им этот справочник ни к чему. Они ведь попаданцами становиться не планируют. Здесь содержится информация для тех, кто отправляется на ПМЖ в чужие и неизведанные миры. И подается она, соответственно, на языке интересующегося. Потому что на тарабарском она нафиг никому не нужна. По-моему, это элементарно.

— А если бы я была, к примеру, англичанкой? — поинтересовалась Лена.

— Тогда Справочник явил бы сведения черным по-английскому, — невозмутимо пояснила Фрейя.

Лена хотела было спросить, каким образом книге-полиглоту удается угадывать языковую принадлежность вопрошающего, но потом подумала, что у нее есть вопросы более важные, чем этот, и воззрилась на Фрейю Ньёрдовну, которая вдумчиво обозревала стеллажи в поисках нужного фолианта.

— Эх, вот без Рататоск как без рук, — посетовала Фрейя. — Та сейчас живенько бы хвостиком махнула, растеклась бы по стеллажам, как мысью по древу — и в три секунды добыла нам нужную книженцию. Ценный был работник, все успевала — и дела поделать, и языком новости всех миров обмолотить… Ага, а вот и наш справочник, — обрадовалась Ньёрдовна. Затем она подошла к стеллажу, вытащила из стройного ряда томов книгу с широким темно-зеленым корешком и, положив ее на стол, позвала Лену:

— Вот, открой и ознакомься.

Девушка послушно подошла, аккуратно и почтительно открыла по виду очень серьезную и умную книгу — и на первой же странице прочла:

«Внимание!

Первое правило для попаданок в мир Ведьмака.

Бесплодие ведьмаков и особенно Геральта из Ривии на женщин из других миров

НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ!»

— Но как же так? — Лена подняла взгляд на Фреёю Ньердовну. — Я же книгу читала. И там тоже черным по-русскому было написано…

— Ну так то книга, а это попаданский стандарт. Ты разницу-то почувствуй. В книге правила для своих, а тут для эмигрантов.

— М-да, — Лена озадаченно потерла переносицу. — Похоже, я, как в том анекдоте, спутала туризм с эмиграцией.

— Да. Неплохое сравнение, — одобрила Фрейя Ньёрдовна. — В общем, можешь сесть и читать. Времени у тебя теперь навалом.

— Да уж, — пробормотала Лена, которой при упоминании о времени сразу вспомнился Кронос, идущий по коридору в хороводе разноцветных дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези