Читаем Сказка о Шуте и ведьме (СИ) полностью

   - Наших здесь нет, - тихо сказал Джастер. - Они редкие и наверняка хранятся в тайнике. А собрание у него неплохое...



   Спросить, откуда он это знает, я не успела.



   - Прошу, прошу сюда, госпожа ведьма, и вас, господин!



   Одна из занавесей, служивших здесь вместо дверей, откинулась в сторону, и госпожа Гвитлоу позвала нас за собой.





   - Вы уж не обессудьте, госпожа, - женщина негромко стучала деревянными башмаками по полу коридора. - Сами понимаете, господин Эрдорик в постели и принять вас, как положено, не может...



   - Не волнуйтесь, - я успокаивающе ей улыбнулась. - Всё в порядке.



   Госпожа Гвитлоу только вздохнула и отодвинула очередную занавесь, пропуская нас в спальню книжника.



   - Добрый вечер, госпожа ведьма! - книжник с приветливой улыбкой попытался приподняться, но тут же был остановлен властной ладонью Шута, положенной на одеяло. - И вам, юноша...



   - Добрый вечер, господин Эрдорик, - я улыбнулась в ответ, а Джастер молча кивнул. - Как вы себя чувствуете?



   - Благодаря вашему охраннику - я жив, госпожа, - книжник печально улыбнулся. - И сожалею, что не встретил вас раньше, юноша.



   - Всё случается тогда, когда случается.



   Шут подвинул мне стул от маленького столика, предлагая сесть. Сам он остался стоять за моей спиной, как и положено "псу".



   - Не стоит сожалеть о том, чего не случилось.



   - Может, вы и правы, юноша, - господин Эрдорик все же печально улыбался. - Я не стану с вами спорить. Вы ещё молоды и не теряли близких.



   Ох, нет... Только не это напоминание! Он же только после кузнеца успокоился!



   - Джастер! - я поспешно посмотрела на Шута, сохранявшего каменное выражение лица. - Ты посмотришь, как заживает рана господина Эрдорика?



   - Если ему будет угодно, - невозмутимо ответил воин, ничуть не успокоив моих подозрений.



   - Буду благодарен вам, юноша, - книжник кивнул. - После вашего вмешательства я вам доверяю больше, чем лекарю.



   - Госпожа ведьма, - раздался громкий шёпот, занавесь приоткрылась, и меня поманила знакомая рука. - Позволите вас?



   - Я отойду поговорить с госпожой Гвитлоу, - я вежливо улыбнулась, понимая, что одно дело - срочная помощь раненому, и совсем другое - присутствовать на таком лечебном осмотре. Я не лекарь и не целительница всё-таки.



   Предлог покинуть комнату был очень кстати.



   - Конечно, госпожа Янига, - ответил книжник, а Джастер подошёл к его кровати, и хозяин дома откинул одеяло, оставаясь в нижней рубахе.



   Я только вздохнула и вышла из спальни.



   - Госпожа ведьма, - женщина поджидала меня возле гостиной и смущённо сжимала руки. - У меня к вам будет одна просьба.



   - Конечно, - я улыбнулась, гадая, чем могу помочь этой женщине. Явно она не зелий у меня купить хочет...



   - Вы... вы не могли бы сказать Рику... господину Эрдорику, конечно же, - тут же поправилась она, - что ему необходим постоянный уход. Хотя бы до тех пор, пока лекарь не разрешит вставать. Вы спасли ему жизнь, он вас послушает! Понимаете, я очень переживаю за него. После того несчастья он... он очень сдал, бедняжка. Я... я много лет помогала вести хозяйство госпоже Изольде, и их дочка выросла у меня на глазах... После их гибели он... он очень замкнулся в себе. Долго никуда не выходил, и только необходимость заставила его снова вернуться к делам. Я предлагала ему помощь, но он согласился только, чтобы я приходила раз в неделю убираться и готовить...



   Женщина промокнула уголки глаз краем передника.



   - Понимаете, госпожа... Рик... он очень дорог мне. Понимаете? Они стали моей семьей, госпожа... Конечно, он не знает об этом, и... простите...



   Госпожа Гвинтлоу вытирала передником слёзы, а я ошеломлённо молчала от такой откровенности, чувствуя, как внутри всё холодеет от какого-то глубинного понимания. Можно подумать, я про саму себя сейчас слушаю...



   - Вы не подумайте дурного, госпожа! - женщина с испугом обхватила мою руку ладонями. - Я ни на что не претендую! Я хочу только заботиться о нём! Мне этого довольно...



   - Я... я поняла, - с натянутой улыбкой я потянула руку к себе и госпожа Гвинтлоу разжала ладони. - Я... я скажу ему.



   - Благодарю, госпожа! - женщина в порыве чувств снова схватила мою ладонь и благодарно прижала к горячему и мокрому от слёз лицу. - Вы - сама доброта!





   Успокоив разволновавшуюся госпожу Гвинтлоу и отправив её на кухню готовить ужин, я потёрла лицо ладонями, стараясь прийти в себя от всей этой истории.



   Забытые боги... Неужели Джастер улыбался по этой причине? Сразу понял, что эта служанка неравнодушна к книжнику, но... отнёсся к этому тепло? Я ведь не ошиблась? Ему понравилось это...



   Только вот к моим чувствам Шут холоден. Он - не ослеплённый горем книжник. Он - знает, что нравится мне и что я хочу быть с ним.



   Но ему это не нужно. Его интересует только одна женщина.



   А я нужна, чтобы от драк со всеми подряд удерживать...



   Вздохнув, я постаралась взять себя в руки. Как бы там ни было, а я пообещала помочь. И ему, и этой милой женщине. А ведьмы обещаниями не разбрасываются.



   Значит, сделаю всё, что в моих силах.



   Подойдя к спальне, я услышала голоса и остановилась, прислушиваясь. Без меня мужчины беседовали на равных.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза