Читаем Сказка о царе Салтане полностью

Uttering a mighty shout:Громогласно возопил:
"Mother dear, come hither, do-"Матушка моя родная!
You, my fair princess, come too-Ты, княгиня молодая!
Only look out yonder-thereПосмотрите вы туда:
Sails my father, I declare!"Едет батюшка сюда".
Through his spyglass, Prince Guidon Sees the royal fleet sail on;Флот уж к острову подходит. Князь Гвидон трубу наводит:
While on deck, his father stands,Царь на палубе стоит
Spyglass also in his hands.И в трубу на них глядит;
With him are the cook, and weaver,С ним ткачиха с поварихой,
And their mother, sly deceiver;С сватьей бабой Бабарихой;
Wonder in their gaze, they stareУдивляются оне
At this isle so strange and fair.Незнакомой стороне.
In salute the cannons roared,Разом пушки запалили;
Carols sweet from belfries soared.В колокольнях зазвонили;
To the shore Guidon then ran,К морю сам идет Гвидон;
There to welcome Tsar Saltan,Там царя встречает он
And the royal cook, and weaver,С поварихой и ткачихой,
And their mother, sly deceiver.С сватьей бабой Бабарихой;
Citywards the tsar led he-В город он повел царя,
Not a single word said he.Ничего не говоря.
Now the palace came in sight,Все теперь идут в палаты:
Sentries, clad in armor bright.У ворот блистают латы,
Tsar Saltan looked on to seeИ стоят в глазах царя
Thirty stalwart knights and three-Тридцать три богатыря,
Each one brave beyond compare,Все красавцы молодые,
Tall of stature, young and fair,Великаны удалые,
All alike beyond belief,Все равны, как на подбор,
Led by Chernomor, their chief.С ними дядька Черномор.
Then he reached the courtyard wide,Царь ступил на двор широкой:
Where a lofty fir he spied. In its shadow-lo, behold,Там под елкою высокой
Cracking nuts of solid gold, Sat a little squirrel, singing,Белка песенку поет, Золотой орех грызет,
Emeralds into sacklets flinging.Изумрудец вынимает
Golden nutshells lay around On the spacious courtyard ground.И в мешечек опускает; И засеян двор большой Золотою скорлупой.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука