Старуха подковыляла к солдатам, попросила снять у нее со спины корзину и подсела у костра.
— Эй ты, старая карга, что это у тебя там в бочонке? — спрашивает один.
— Добрый глоток вина, — отвечает старуха. — Я его продаю, тем и живу, а за деньги да ласковое словцо и вам охотно по стаканчику налью.
— Ну, давай сюда, — сказал солдат и, отведав вина, воскликнул: — А вино-то хорошее! Налей мне еще стакан.
Налила ему етаруха еще, а другие последовали его примеру.
— Эй, братцы! — окликнул один из них тех, кто сидел в конюшне. — Тут пришла одна старуха, у нее есть вино, такое же старое, как она сама. Выпейте и вы по чарочке, вино согреет вас лучше, чем наш костер.
Внесла старуха свой бочонок в конюшню. Видит — один конюх сидит верхом на оседланной лошади, другой держит лошадь за узду, а третий ухватился за хвост. Наливала старуха вино, сколько кто пожелал, пока весь бочонок не иссяк. Вскоре у одного узда сама собою из рук выпала, опустился он на землю и начал похрапывать. Второй выпустил из рук хвост, лег на пол и захрапел еще громче, а третий хоть и остался в седле, но головою приник чуть не к самой шее лошади, спал и тяжело дышал ртом, словно кузнечные меха. Солдаты на дворе давно уже уснули и лежали на земле, не двигаясь, словно каменные. Увидел вор-искусник, что все ему удалось, сунул одному конюху в руки вместо уздечки веревку, а тому, кто за хвост держался — жгут соломы. Ну а как быть с тем, кто сидел верхом на лошади? Сбросить его с лошади вор не хотел, конюх мог проснуться и поднять крик. Но вор и тут нашелся: расстегнул подпругу у седла, привязал к нему крепко-накрепко две веревки, которые висели на стенных кольцах, и поднял спящего всадника вместе с седлом вверх. А потом захлестнул веревку вокруг столбов и закрепил ее. Коня он живо отвязал с цепи, но если бы он поскакал на нем по вымощенному камнем двору, то в замке услыхали бы стук копыт. Поэтому он сначала обернул копыта лошади старым тряпьем, затем осторожно вывел ее со двора, вскочил и ускакал.
Когда уже рассвело, примчался воровских дел мастер на украденной лошади к замку. Граф только что встал и выглянул в окошко.
— Доброе утро, господин граф! — крикнул ему вор. — Вот ваш конь, я счастливо добыл его из вашей конюшни. Вы только поглядите, как спокойно лежат и спят ваши солдаты, а если вы изволите пройти в конюшню, то увидите, как удобно устроилась там ваша стража.
Пришлось графу только рассмеяться, а затем он сказал:
— Один раз тебе удалось вывернуться, ну а во второй раз тебе не сдобровать! Ты так и знай: попадешься мне в руки как вор, я и поступлю с тобой, как с вором.
Когда вечером графиня ложилась в постель, она крепко зажала в кулаке обручальное кольцо, а граф сказал:
— Все двери заперты, все засовы задвинуты. Я буду всю ночь поджидать вора, а если он полезет в окно, я его застрелю.
А вор в сумерках пошел к виселице, отрезал несчастного преступника, висевшего на веревке, и понес его на спине к замку. Там он приставил лестницу к опочивальне, взвалил себе висельника на плечи и начал подниматься вверх. Как только голова мертвеца показалась в окне, граф выстрелил в него из пистолета. Вор тотчас же сбросил висельника, а сам спрыгнул с лестницы и спрятался за угол. Была такая светлая лунная ночь, что вор ясно видел, как граф из окошка спустился по лестнице и унес мертвеца в сад. Там он стал рыть яму, собираясь закопать его. «Ну, — подумал вор, — сейчас самое подходящее время!» — проскользнул незаметно из своего угла и поднялся вверх по лестнице, прямо в опочивальню графини.
— Милая жена, — сказал он, подражая голосу графа, — вор убит, но ведь он мой крестник, да и был он скорее плут и проказник, чем злодей. Не хочется мне выставлять его на посмеяние, да и бедных родителей жаль. Я хочу еще до рассвета сам зарыть его в саду, чтобы никто ничего не узнал. Дай мне простыню, я заверну в нее труп, чтобы похоронить его не как собаку, а по-человечески.
Дала ему графиня простыню, а вор продолжал:
— Знаешь что? Хочется мне проявить великодушие: дай мне еще твое кольцо, ведь несчастный за него жизнью поплатился. Пусть уж он его и в могилу с собой возьмет.
Не хотелось графине мужу перечить; хоть и жаль ей было с кольцом расставаться, но все же она сняла его с пальца и подала ему. Забрал вор простыню и кольцо и счастливо вернулся с добычей домой, прежде чем граф в саду покончил с работой могильщика.
Граф своим глазам не поверил, когда на другое утро явился вор-искусник и принес ему и простыню, и кольцо.
— Ты что, колдовать умеешь? — спрашивает он его. — Кто это тебя из могилы вытащил, ведь я сам тебя зарыл, и кто тебя воскресил?
— Да вы не меня зарыли, — отвечает вор. — Вы несчастного висельника закопали! — и рассказал подробно, как все было. Пришлось графу признать, что он и впрямь ловкий и искусный вор.
— Но это еще не все, — добавил граф. — Ты должен выполнить и третью задачу, и если ты с нею не справишься, то все это тебе мало поможет.
Воровских дел мастер только улыбнулся.