Читаем Сказки и легенды пушкинских мест полностью

Бе́ре порозную бутылку и бе́ре с собой кошелек, отправляется за водкой. И сам отправляется на потолок на избу. И стал слушать, что буде матка с дочкой говорить. Вот она и спрашивае: „Ну, што, дочуша, как живешь?“ — „Ой, мамаша, да у нас всево вволю, жить можно хорошо, только вот одным неловко. Вот как он меня брал замуж, говорил — у меня все кошка делае. Да вот он поехал пахать и говорит кошке: «Ну, кошк, бери там мяса, вот там бери воду́, все вещество едомое назнача́е, вуказывае кошке. Што вот покуда я пашу, печку топи и все вари». А мне ничаво не говорил. Кошка сидить. Я на кошку гляжу. Кошка не работае. Я сидела-сидела, смотрела-смотрела, и я уснула. Когда приезжае муж с пахоты, тогда я проснулась. Кошка ничаво не сделала. Приходя муж в хату и види, што ничаво не сварено. «А, кошка, раньше работала, а теперь жонку привел, так не хошь. Подожди, я тебе накажу», и пошел с хаты, стал вязать розги, наказывать кошку. Входи он в хату, бе́ре эту кошку. «А, голубушка, вот я тебя теперь накажу». Подымае мне платье и сажае мне кошку под платье и почал кошку драть, а кошка меня царапать. И вот погляди-тко, мамонька, все чисто у меня тело ободрано в кошке“. И показывае матке. Матка: „У, дура глупая, с таким плутом жить! Пойдем домой“.

А этый молодой человек выслушал тешшины слова и слез он с потолка. Намест водки пошел поддел холодной воды бутылку. „Ну, мамаш, севодня водки не нашел и кренделей нет. Ну, давай хотя выпьем по рюмочке холодной воды: она очень пьяна! Ну, тешша“, стал угошшать. Ну, тешша покушала. Вода водой! Ну, вот она думае: „Лучче я буду чай пить, чем холодную воду.“ — „Ну, так ладно ж, мамашка, я и сам выпью“.

Когда выпил он эту бутылку воды и запьянел. На тешшу стал ругаться. Сгреб ону

за́ косы, надел ей хомут и огород борновать. Заборновал весь огород. Сдевае хомут и говорит: „Пойдем обедать“. Она была рада вырвавши и побежала домой.

На тца и говорить: „Когда ты своему ребенку отец, так пойди и приведи от такова плута дочку́!“ — „Ну, да ладно, ишь тебе загорелось, да завтра схожу, узнаю“.

Вот отец назавтрее встал и пошел зятя проведывать и свою дочку. Вот назавтрее приходе к зятю. „Ай, дорогой тятя, вот спасибу, ты как старый человек научишь нас, как жить. Ну-ка, жонка, наливай скорей самовар, надо тятьку угостить. А я схожу принесу бутылку водки и крендельков к чаю“. — „Ну, ты опять такой воды принесешь пьяной, как тот раз“. „Ну, ты сиди, сиди“. Сам сгреб бутылку и кошелек, обратно забирается на потолок. Стал слушать, что буде тесть говорить, когда буде што у дочке́ спрашивать.

Когда отец выслушал слова дочкины́ и сказал: „Где ж кошка делает, дура глупая? Ить кошку бьють, а невестке науку дають, вот так и это. Вот он бы поехал пахать, а ты бы встала, печку стопила б, все сварила б, он говорил тябе, а не кошке“. — „Вот он кошку стал драть, а вот, тятенька, так и так она все тело оцарапала мне“. — „Вот тебе и за дело. Так и надо. И правду говорят, што у бабы волос долге, а ум коротке. Где ж ты слыхивала, што кошка делае“.

Вот зять услыхал эти разговоры, слез с потолка, потом принес бутылку водки и кренделей. „Ну, тятька, садись, выпьем по рюмочке и поговорим. Мы как люди молодые, вы нас научите“. Вот тесть виде, што зять вумный, а бабы дураки. „Ой, сынок, да мне и домой-то надо итти“. А зять-то разговорился, пошел да ешше бутылку принес для тестя. „Ой, сынок, я и запьянел, надо итти домой“. — „Да ночуй, тятька, завтре сойдешь“. А тешше не дождаться, когда от зятя прийдет свой муж. „Ой, бежите, сынок, за отцом; на мне он огород заборновал, а нем все поле взорет“. — „Ну, он говорить, пойду домой, просидели так спразвдень, сынок“. — „Ну, пойдем, я, тятя, тебя провожу. Ай, тятька, подожди я гостинца-то робятам пошлю.“ Побег да взял вязку баранков. „Ай, сынок, да куда я их дену?“ — „Ай, тятька, на, я тебе на шею повешу, ты и не утеряешь их“.

А хозяйка то в то окно, то в другое дожидае старика. И засмотрела издалека. „Ой, плуты, я говорила, что все поле взорет. Вы не слушаете меня. Вон смотри-ка, знаешь, идет еле-еле. И на шее хомут болтается“. И вся.

№ 79. СМЕРТЬ БРЮСА

(Пересказ)

Брюс составлял календари. Они и теперь есть, предсказывают погоду и что будет. Он был великий волшебник. Под старость он хотел перемолодиться. Царю сказали, что если Брюс это сделает, то его тогда ни пуля, ни огонь и никакая сила не может погубить, и он отнимет у царя престол. За ним стали следить.

Раз он пошел на вечер и сказал своему слуге, как я приду домой, встречай меня с топором и руби наотмашь. Изруби всего на куски, положи в чан и мой до тех пор, пока крови не будет. Потом все куски собери, сложи и помажь из этого пузырька [дал ему пузырек]. Тогда тело срастется. Потом облей вот из этого пузырька, и я воскресну. Но за ним следили. Как он пришел, слуге дали разрубить, вымыть, сложить и помазать из пузырька, чтобы тело срослось, а дальше не дали облить из другого пузырька. Взяли и похоронили.

№ 80. ВОР БОШКА

(Пересказ)

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги