Читаем Сказки и легенды пушкинских мест полностью

И он отправился даже в другое, прочее королевство. Когда он приезжае [поправился: приходя] в город и отправляется в хорошаю гостиницу. До тово ему было скучно: заказал себе чаю и сел в отдельном уголку. Ну, там одново начальника барышня засмотрела, што незнакомое лицо, и сильно ей пондравился, и подходя к ему и спрашивае: „Как вас звать?“ Вон отвечае ей: „Што тебе што с меня?“ — „А я очень в вас влюбленась!“

Выслушал он ейные слова, што вуйдите вы от меня, я теперь ненавижу никаково женскова полу. Она ему отвечае, что почему вы так не любите женьский пол. „А потому: у меня бы́ла жена, и она умерла, я теперь ненавижу вас“.

Тогда она подумала, што я одевши плохо. Пойду одену шелковое платье и являюсь я к яму, може быть я понравлюсь. В это время, когда она пошла, и он пошел обратно своим путем. Когда она возвратилась, и ево не нашла. Когда она спросила, што куда он пошел. А он пошел на пристань сесть на корабель и отправиться, а она в эта время ево не нашла.

И стала дожидать на этой пристани, проверять каждый корабель, когда придет, может быть, и он возворотится. А он поехал далее и далее.

Когда он слез там с пристани, куда приехавши, и он страдал пеший и выбился он со своей продухты и увидал впереде́ строениё. „Вот пойду я в деревню и как-либо буду просить хлеба куска“. Зашел он в одну халупу, и да́ла старушка ему три лепешки. И он не стал кушать, взял их с собой и потом, отшотцы, несколько время не найти ему никаково строения. И вон вздумал, што у меня есть три лепешки, надо сесть покушать, и в это время откуда явилась какая-то старушка и сказала: „Василий Бесчастный, сбавитесь от смерти и дайте мне лепешечку покушать“. Когда Василий выслушал старушкины слова и вот говорит: „Делюсь я с тобой пополам“. И в это времё скрылась старушка от ево.

И вон стал потешествовать: ни попасть ни в город, ни в деревню. Нашел одну халупу в лясу. „Фу, ты, боже, пойду хотя отдохну!“ Приходи в эту халупу к самой к этой старухе, которой давал лепешки. И спрашивая эта старуха: „Што, Василий Бесчастный, чаво ты страдаешь?“ — „А я страдаю, шта померла моя жена, и я теперь рехнулси страдать навсегда“. Выслушала старушка евонные слова, [сказала], што твоя жена жива. „И это вам старик, который вам в саду предложил ее смерть, и он большой волшебник, и это все сделано через ево, и она жива“. Забилась в Василия Бесчастнова серца, и што как бы ону отыскать. „Ой, Василий Бесчастный, это очень тяжело. Ну, так ланно, я твому горю, быть может, и

пособлю! И мне такая была участь, как собственно тебе. Кабы не дал ты мне лепешки, то я бы страдала так же, как и вы“. Он: „Бабушка, а когда же я вам давал?“ — „А неужели ты меня не узнал?“ — „Нет, бабушка, не узнал!“—„А помнишь, как мне ты давал лепешки?“ — „Ой, бабушка, теперь я вспомнил“. — „Ну, вот ложись спать, завтра я твому горю, быть может, и пособлю“.

Василию Бесчастному не спалась ночь и думал, как это свою жену отыскать. И вот назавтрее встал. „И вот, кормилец, тебе тижало буде, може втеряешь и ты голову. Вот когда ты можешь отыскать этова старика, то тогда я тебе дам две булавки. И вот в таком-то месте живет этый старик“. — „Ну, как же ему, бабушка, мне отомстить?“ — „Вот тогда возьми эту булавку, торни себе в грудь и оборотисьси

мушкуй и долетишь до этова старика, и в яво есть дом в таком-то месте. Когда прилетишь туда, то там не взойдешь в этый дом никак. И вот ты тогда мушкуй пробересься в этый дом. И вот тогда в яво есть красавицы, завлечен волшебством. И несколько богатырей хотели выручить этых красавиц. И тогда, знаете, в этых красавицах вы спросите, што где этый старик. А этый старик оборачивается разным зверьям и разным орлам. И вот попроси этым красавицам, што вот, дедушко, ты нам расскажи, што когда ты помрешь. Тогда вон им скаже, а вы прислушивайтесь. Только когда выслушаешь евонные слова, тогда, быть может, возворотишь свою жену“.

Вот он выбрался в этый дом мушкуй к этым красавицам и види, што этова старика нет. И тогда, знаешь, выдернул булавку и сделалси виду человеческова. Тогда эты красавицы сказали, што што это нам видитца. Он им ответил, што это никакое не видение, я есть Василий Бесчастный. „Ой, боже, входи [уходи] скорей, наш дед летить и вам смерть дасть“. — „Ну, чево бояться смерти, я еще и вас-то оттуда спасу“. — „Ой, молодой человек, жалко нам тебя. Не такие выручали, как вы, и всё смерть получали. Эв несколько богатырев сидит и так в темнице, а вас-то он и так раздаве“. — „Ничаво не будя. Он миня не ввидае. А спросите в яво, как он прилетить: «Дедушка, ты, наш родненький, и мы тебя жалеем, и как ты помрешь, куда же мы гожи?»“ — „Ой, скорей спасайси, сечас тебя настигне“. Он вторнул булавку и оборотился в виду мушки и сел на потолок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги