Читаем Сказки и легенды пушкинских мест полностью

В это время прилетае в виде орла, вдарился вон во-ппол и сделался стариком. „Фу, ты, боже, как тут русским духом пахне“.— „Ну, вы на Руси летали, русскова духу нахватались, вам это и пахне“. — „Ой, дедушка, дай-ка мы тебе головку поищем“. Когда облепилиси красавицы к дедушку, и дедка дал голову вобрать. И стали оны гли ево ласкаться и сказали, што когда ты помрешь. „Смерть у меня, говорит, не предвидитцы и не может быть, што я помру. В ваших видах сколько богатырей я похоронил и несколько в темницы сидит. Тогда мне буде смерть, когда взойдет хто в мой дом и вот в таком-то комоде есть

щикатунка, в щикатунке есть яйцо, и вот хто это яйцо возьмет, тогда мне и смерть. Ну, в ваших видах допушшу ли я до тово“.

Василий Бесчастный сидит на потолке и это все слушае. Полетел он мушкуй в указанным стариком в этый комод. Вытягывае булавку, делается молодцом, открывая эту шшикатунку и бере это яйцо и почал это яйцо жать. В это время старик стонать: „Вот теперь пришла мне смерть!“ И стал он ево умолять: „Не губи меня! Што хошь, то я тебе и дам“. — „А, старый плут, ты и жану в мене отнял“. — „Прости меня, я жану тебе отдам. Жана твоя не померши, а уснувши. Это было сделано мной“. — „Ах, ты, чорт старый, так ты и мнох так людей бунтуешь!“ — „Не губи меня, я тебе пригожусь“. — „А что ж ты мне дашь?“ — „Вот сходи в такую комнату, там стоит два чану, попей с первово чану, будешь богатырь, а вон с таково чану попьешь, то тогда сила унистожитца“.

Тогда пошел Василий Бесчастный по указу старика, попил этуй воды и почувствовал в себе огроматную силу. Так што он очень выпил и был сильно́й, даже не мог по земли ходить. Земля не держала. Пошел по указу старика и попил с другова чана, и сила вбавилась. „Ну што, чорт старый, што мне с тобой сделать, все-таки я хочу тебе сделать смерть“. — „Отдам я тебе все, не буду я делать никово

и отдам я тебе вси свои предметы (тогда значит он без пользы, ничего не может делать). Дам я тебе платок — когда ты этым махнешь платком, тогда твоя жена воскресня“.

Тогда взял он платок. По приказанию старику махнуть на правую сторону, и тогда которые были сделаны им этым стариком смерть, и вси явилиси к Василию Бесчастному. И была явивши евонная жена, и ему ничаво не нужна было, только рад свою увидавши жану. „Ох, дорогая Але́ночка [не „ё“], я думал, тебя похоронил. Вот какой этый старик. Через ево мы пострадали“. Ответила Але́ночка Прекрасная, што я ничаво не знаю. Я думала спала. Ни протянулась мне ничяво. „Нет, Але́ночка, пролежала ты несколько лет в земли, так что своих родителей ты несколько лет не видела. Вот спасибо этому старику, што ты дала ему подарок и сделал тебе такую участь, и я несколько лет страдал. И находился я и голодный и холодный. И вот спасибо одной старушки, она научила отыскать тебя. Ну, все-таки я этому старику отомшшу“.

Вытянул шашку и отрубил ему голову и ослобонил всех богатырей, которые были в темнице и отпустил всих красавиц, которые были завлечоны им. Тогда оны ево поблагодарили и сказали, што наши отцы — короли. „Когда желаете, пойдемте в наше царство. Так што батьки богатые, што угодно вам он дасть“. Он им ответил, што не за богатество я вас уволил, и распрошшалси и оправилси к своему тестю со своей Аленой Прекрасной.

И тогда оны добрались до свово тестя и до ейнова отца. „Ой, дорогой папаша, правду мне старик сказал, што получу я смерть. Ну, я не умерла, а крепким сном спала. И вот мой муж возворотил обратно. И был это сделан этым стариком, которому я дала на чай“.

Король был очень этому рад, што воскресла евонная дочка́ Але́на [не „ё“] Прекрасная.

Ну, вот и сделали там пир на весь мир, пили да гуляли, потом стали жить и теперь живуть, хлеб жуют.

№ 78. КОШКА ВСЕ ДЕЛАЕТ

Один парень молодой захотел жениться, когда остался от родителей. И вон он, знаете, подобрал себе невесту. И потом она была очень молодая и говорит: „Не могу я стряпать, потому я молода“. А он говорит: „Ты иди, не бойся, так у меня делае все кошка“.

И вот она в родителей не спросилась, вышла за него замуж. Ну, конешно, как своей матке детки, всих жалко. И пошла яна проведать дочку. Когда приходе, знаешь, она к зятю к молодому, зять тогда сказал на свою жану: „Наливай скорей самовар, надо мамашку угостить. Ох, дорогая мамаша, спасибо, што пришла нас проведать. Наливай-ка самовар, я схожу принесу бутылку водки и возьму крендельков. И вот с мамашкой посидим, она нас молодых людей науча, как нам жить“.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги