Читаем Сказки про Мика. Часть 1 полностью

В это мгновенье что-то ухнуло и посыпался древесный мусор. Кто-то огромный сел на дерево с наружи и стал заглядывать в дупло. Это был филин. Мышонок случайно в самый последний момент успел прыгнуть к белке. Теперь они, забившись в дальнем углу, старались быть подальше от входного отверстия, откуда на них глядел огромный желтый глаз.

Потом филин, держась одной когтистой лапой за дерево, другой постарался дотянуться до наших друзей. Когти совсем рядом царапали воздух и упирались в подстилку, но Мика и Бию было не достать. Сделав несколько бесплодных попыток, филин полетел искать себе другую жертву.

Вот так и бывает: на какое-то время Мик забыл об осторожности и едва не поплатился за это с жизнью. Надо ему было быть внимательнее и смотреть по сторонам, ведь услышать филина или сову невозможно. У них так устроены на крыльях маховые перья, что они летают практически без всякого шума.

– Да, уж. Повезло тебе, – сказала Бия, – но хорошо, что так всё закончилось. Давай-ка теперь ложиться спать.

Мику повторять было не нужно. После сегодняшних пробежек и встречи с филином он так устал, что мгновенно уснул. Снились ему суслик и хомяк, дрозд и клёст. А когда приснился огромный золотой глаз филина, заглядывающий в дупло, он закричал от страха и… открыл глаза.

На улице был уже день. Бии рядом не было. Он увидел её, когда выглянул на улицу. Она прыгала с ветки на ветку, но, увидев проснувшегося мышонка, в два прыжка оказалась рядом.

– Доброе утро, соня! Как спалось?

– Доброе утро! Если бы филин не приснился, спалось бы лучше. Ты его не видела? Где он сейчас?

– Да спит где-нибудь. Днём-то он спит, а летает только ночью. Смелее выходи на улицу!

Мик вылез из дупла и стал потихоньку спускаться вниз. Очутившись на земле, он ещё раз пробежался по полянке. Она была чудесная. Еды сколько хочешь, прячься куда угодно – мест множество. Попробовал рыть норку – песчаная земля, казалось, сама вылетала из-под лап.

Вот и всё. Разведка окончена. Пора бежать обратно за своими.

Попрощавшись с белкой, он отправился в обратный путь. Та, поднявшись повыше на дерево, чтобы получше видеть убегающего Мика, крикнула ему вслед:

– Возвращайся скорее! Я буду тебя ждать!

Обратный путь оказался гораздо легче. Теперь мышонок знал, где лежит и греется на солнце змея, где охотится пустельга, и за каким кустом от неё можно спрятаться. Забежал он в гости пообедать к Хоме и Тиму.

Те поинтересовались, нашёл ли он заветную полянку? Когда Мик ответил утвердительно, они, как показалось мышонку, вздохнули с большим облегчением.

Дальше наш героический мышонок нёсся домой как на крыльях, не забывая погладывать по сторонам. А то, вот ведь будет смешно, если попадёшь кому-нибудь в когти! Тогда эта история закончилась бы так: полянку нашёл, а обратно домой не дошёл.

Когда до родной норы оставалось не более половины дня пути, Мик остановился отдохнуть в поле под кустом боярышника. В начале своего путешествия именно здесь он спрятался от пустельги. Только сейчас он оказался на другой стороне этого куста и увидел небольшую норку, в которую, как ему показалось, кто-то шмыгнул.

Он осторожно к ней приблизился и заглянул в тёмное отверстие. Ничего не увидев, он крикнул в темноту:

– Здесь есть кто-нибудь?

Из глубины послышался далёкий голос:

– Нет никого! Уходите отсюда!

– А кто же тогда мне отвечает?

– Это я – злое эхо! Уходи или я разорву тебя на части!

Мик даже опешил. Он слышал от кого-то, что эхо существует, но что это такое и какое оно, не знал. Услышав, как эхо ему ответило, понял, что оно злое и свирепое. Поэтому, не стал испытывать судьбу и побыстрее побежал дальше. Вдруг это эхо на самом деле такое страшное, что разорвёт его на части! Только этого не хватало! Ведь он почти добрался до дома!

Поле, наконец, закончилось и вскоре Мик оказался у своей норки. Из неё высыпалась вся мышиная семья. Родственники стали обнимать и целовать великого путешественника. В какой-то момент у того даже мелькнула мысль, что вот так запросто можно и погибнуть в таких жарких объятиях.

Великое переселение

Когда радость встречи немного поутихла, все спустились в нору, и Мик начал рассказывать историю своего путешествия.

Он рассказывал не спеша, во всех красках, ну, может быть, даже немного приукрашивая. Ведь именно при помощи таких приукрашиваний из великих путешественников получаются путешественники величайшие, о которых слагаются легенды и рассказы, передающиеся из поколения в поколение.

Мик поведал обо всех подстерегавших его опасностях, о новых знакомых, с которыми он успел подружиться, и, конечно же, рассказ его закончился о встрече со страшным и ужасным эхом, от которого он с таким трудом сумел убежать. В общем, он теперь снова в кругу семьи, и очень хорошо, что всё хорошо закончилось.

Всем стало ясно, что в ближайшее время будет великое переселение мышей на ту замечательную полянку, окруженную огромными соснами. Поэтому быстро разошлись и стали собирать свои пожитки.

Дав возможность Мику пару дней отдохнуть, на рассвете третьего дня мыши тронулись в путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (ПЦ Александра Гриценко)

Золотая Роза (сборник)
Золотая Роза (сборник)

Золотые руки и золотые волосы вместо любви и тепла родных и близких, вот такая расплата за непослушание ждёт девочку Полину из сказки «Золотая роза». Ослушавшись няню, она полетела на облаке с незнакомым человеком в Золотую страну и попала в западню. Надежда на возвращение домой призрачна и нереальна. Но юная героиня всё же пытается найти путь к спасению. Полина понимает, как важно всё хорошенько обдумать и лишь потом принимать решение. Ошибаться нельзя. Время в песочных часах струится слишком стремительно…Герой сказки «Исчезнувший город» понимает, что Огонь Божьей Любви – лучшее средство против всех неприятностей. Борьба между светом и тьмою, добром и злом идёт с тех самых пор, как существует человечество. Она не закончится до тех пор, пока люди не поймут, что победить тьму каждый должен внутри себя…

Елена Ивановна Федорова

Сказки народов мира

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза