– Ладно, Кейт, ладно… – Ник вынул из кармана бумажник и достал тщательно сложенный листок. – Это мои записи о том, что я делал прошлой ночью. В полиции имеется аккуратно перепечатанная копия с моей подписью внизу. Могу с тем же успехом отдать эту бумагу вам, чтобы не перемалывать все заново. Что скажешь, Джереми?
– Хорошо, дружище, – произнес Джереми нарочито беззаботным тоном и передал листок Берди. Та вложила его в блокнот.
– Если коротко: когда я ушел, вы знаете, вернулся около половины третьего ночи, увидел, что в доме не горит свет, и в гараже, кстати, тоже, посидел минут пять в машине, а потом снова уехал. Было темно, ветрено и чертовски холодно. Вот и все. Я никого не видел. Никаких посторонних автомобилей возле дома не было. Больше мне нечего сказать.
– Может, ты будешь следующей, Берди? – предложила Кейт.
– Ладно, – согласилась Берди и передала блокнот Джереми. – Как уже сказал Джереми, я вошла в ванную после него. Мне тоже захотелось поглазеть в окно, и я заметила свет в гараже. Никого поблизости не видела. Когда я пошла спать, в гостиной оставались только Джереми и Крис. Я прошла через холл на веранду. Сквозь матовое стекло был виден свет в соседнем доме. Тереза, видимо, встала проверить ребенка. На дороге не было ни людей, ни посторонних машин. Мимо прошел Крис, направлявшийся к себе. Я разделась и легла в постель. – Берди немного помолчала. – Заснула не сразу. Мне казалось, что по дому кто-то бродит, но в моем углу веранды много не увидишь и не услышишь. Правда, я слышала, как пришла Джилл. Это было в двенадцать двадцать по моим часам. – Берди указала на запястье, и Кейт с удовольствием заметила, как брови Джилл поползли вверх при виде изящных и очень дорогих золотых часов, показавшихся из-под рукава неряшливого джемпера. Берди тоже это заметила и скрестила руки, надежно спрятав свидетельство того, что у нее есть влиятельные и могущественные друзья. – Итак, – твердо произнесла она, – Джилл вошла, разделась и улеглась в постель.
– Вернее сказать, кое-как примостилась на чертовски неудобной походной раскладушке, – хмуро проворчала Джилл.
– Хорошо, устроилась на раскладушке, – поправилась Берди. – Затем я услышала, как с того конца веранды, где спали Сонси и Крис, кто-то вышел в холл. Я не видела, кто именно, но позднее выяснилось, что это была Сонси. – Она послала Сонси рассеянный взгляд и дружески улыбнулась, но та посмотрела на нее без всякого выражения. – Было около часа ночи. К тому времени меня начало клонить в сон. Но помню, как минуту спустя часы пробили один раз. Поднялся ветер, дом наполнился скрипом и стуком, на крыше громыхало железо. Думаю, я ненадолго задремала, а потом меня разбудил пронзительный вопль. В холле зажегся свет. Я села на кровати и увидела, что Джилл тоже не спит. Крис выскочил из комнаты и с громким топотом бросился в сторону холла. Я решила, что-то случилось с Сонси, поскольку он вернулся вместе с ней. Крис обнимал ее за плечи, Сонси плакала. Он пытался ее успокоить. Как бы там ни было… – Берди замолчала, и в комнате наступила мертвая тишина. – В общем, Крис уложил Сонси обратно в постель. Бетси просунулась в дверь и пристально наблюдала за ними, а мы с Джилл быстро улеглись.
Крис слегка покраснел, но за кого ему стало неловко – за Сонси, за Бетси или за себя, Кейт затруднилась бы сказать. Наверное, за всех троих понемногу.
– Так или иначе, после ночного переполоха дом затих. Я заснула, а утром… ну, остальное вам известно.
– Да, – медленно произнес Джереми. – Итак, высказались Кейт, я, Ник и Берди. Может, теперь послушаем тебя, Джилл?
Джилл вспыхнула. «Как ни странно, теперь она выглядит лучше, – заметила про себя Кейт. – С лица исчезло беспомощное, растерянное выражение».
Берди снова завладела блокнотом и вопросительно взглянула на Джилл. «Сейчас она даже больше, чем обычно, похожа на опоссума в очках», – подумала Кейт. Взъерошенные волосы Берди топорщились, как щетка, над кукольным личиком. Зрачки расширились, золотистые глаза казались черными, огромными. Даже руки, сжимавшие блокнот, походили на маленькие лапки. Что творилось у нее в голове? Казалось, она вот-вот начнет водить носом по сторонам, принюхиваясь.
– Ну, – почти весело начала Джилл, – как вам известно, я решила пройтись. Я быстрым шагом двинулась по дороге в сторону магазинов. Думала… что Ник, возможно, отправился туда за кофе или за сигаретами. Ссора – удачный предлог, чтобы снова начать курить. В общем, я добралась туда, наверное, минут за десять, но, разумеется, Ника не нашла. Кафе, где мы ели жаренных на гриле цыплят, оказалось открыто, я зашла внутрь и выпила кофе. На самом деле только чтобы хоть чем-то себя занять. Мне не хотелось возвращаться в дом. Честно говоря, я дошла до предела. Я чертовски обозлилась на Ника и… ох… на всех и на все. И на себя, наверное. Поэтому я выпила еще кофе, потом побродила по округе и наконец вернулась. Было далеко за полночь. Никого возле дома я не видела.
– В гараже горел свет? – спросила Кейт.
Джилл ответила не сразу.