Читаем Скромница для злодея полностью

– Что еще? – спросил он.

Фелисити осмотрелась. Она никогда особо не задумывалась о ночном городе.

– Здесь красиво.

Он пришел в замешательство.

– Красиво?

Она показала.

– Вот видите, там? Где туман и свет окрасили булыжники золотым? Это прекрасно.

Он какое-то время молча смотрел на то место; шрам его опять побелел. Затем Дьявол улыбнулся. Но доброй эту улыбку никто бы не назвал. Или дружелюбной. В ней чудилось что-то куда более опасное.

– Вы считаете этот огромный мир прекрасным, верно, Фелисити Фэрклот?

Фелисити отступила от него на пару шагов.

– Я…

Он не дал ей договорить.

– Считаете, он существует для вас? И почему бы вам так не считать. Вы выросли среди денег и власти, даже не задумываясь о том, что у вас что-то может не заладиться.

– Это неправда, – с жарким негодованием воскликнула она. – У меня много что не заладилось!

– О, разумеется, я и забыл, – едко отозвался он. – Вы потеряли своих ужасных друзей в самом центре вашего глупого мира. Ваш брат не в состоянии удержать монеты в кармане, и отец тоже. И вам придется завоевать герцога, которого вы не хотите.

Фелисити наморщила лоб, прислушиваясь к гневным интонациям его голоса – словно она ребенок, не понимающий, что в этой жизни важно! И покачала головой.

– Я не…

Он снова прервал ее.

– А сейчас будет моя самая любимая часть вашей печальной истории. Вы никогда не испытывали страсти. Вы думаете, что страсть мила, добра и приятна – любовь сверх всякой меры. Защита. Забота.

Фелисити охватило негодование.

– Не думаю. Знаю!

– Позвольте рассказать вам про страсть, Фелисити Фэрклот. Страсть – это одержимость. Вожделение сверх всякой меры. Не желание – нужда. И гораздо чаще она приходит вместе с худшим из грехов, чем с лучшим из них.

Девушка дернула руку – пальцы Дьявола сильно впивались в ее плоть.

– Вы делаете мне больно.

Он тотчас же отпустил ее.

– Глупая девчонка. Ты не знаешь, что такое больно.

Он показал на темные окна вверху, на скрытые в тенях карнизы, на зияющие черные раны в кирпичных строениях.

– Еще раз. Что вы видите?

– Ничего, – отрезала она, от злости сказав это громко и резко. – Что дальше, вы сообщите мне, что я не понимаю, как рассматривать крыши?

Не обращая на ее слова внимания, он показал на извилистую пустую улицу, от которой отходило в разные стороны с полдюжины переулков.

– А там?

Фелисити покачала головой.

– Ничего. Темноту.

Он повернул ее в противоположную сторону.

– Там?

Ее охватило беспокойство.

– Н-ничего.

– Хорошо, – сказал он. – Возникло ощущение? Страх? Неуверенность? Запомните его, Фелисити Фэрклот, потому что оно вас убережет.

Он повернулся к ней спиной, толкнув ее за себя, шагнул вперед и дважды ударил тростью по твердым камням мостовой. Поднял глаза на укутанные тенями дома и заговорил, произнося слова твердо и отчетливо, так, что они эхом отражались от камней.

– Никто к ней не прикасается. – Дьявол повернулся к улице и воззвал словно бы ни к кому. – Она под моей защитой. – И в другую сторону, снова говоря в пустоту. – Она принадлежит мне.

Глаза Фелисити широко распахнулись.

– Прошу прощения! Вы что, сумасшедший?

Он не обратил внимания. Серебряный наконечник ударил о камни громко и четко. Раз. Два.

Эхо прозвучало, как гром. Два удара со всех сторон. Над ней, по обе стороны от нее, по оконным рамам, и каменным стенам, и по самой мостовой ударяли деревом и сталью, и хлопали ладонями, и топали башмаками.

Должно быть, их тут было не меньше сотни, но она никого не видела!

Потрясенная Фелисити посмотрела на Дьявола и замотала головой.

– Как же я могла не знать?

Его темные глаза блестели в лунном свете.

– Потому что вам это никогда не требовалось. Идите домой, Фелисити Фэрклот. Я увижусь с вами через три ночи. А до тех пор держите свой обман при себе – никому не рассказывайте правду о себе и Марвике.

Она покачала головой.

– Он обязательно…

– Я сыт по горло этим разговором. Вы хотели доказательств того, что я могу выполнить обещанное, и получили их. Вы не погублены, верно? Несмотря на все ваши старания добиться обратного, на то, что вы расхаживали по Ковент-Гардену глухой ночью.

– Я не расхаживала!

Он отвернулся, и на мгновенье ей показалось, что он выругался себе под нос. Затем Дьявол сунул руку в карман, вытащил оттуда золотую монету, сунул ей в ладонь и показал на дорогу в направлении, прямо противоположном тому, откуда они пришли.

– Это дорога к кебам. В обратную сторону – в преисподнюю.

– Одна? – Под сотней пар глаз, наблюдающих за ней из тени? – Вы меня не проводите?

– Нет, – ответил он. – Вы никогда в своей жизни не были в большей безопасности, чем сейчас.

Она сделала, как он сказал, направившись к оживленной улице. С каждым шагом страх куда-то исчезал. И нервозность тоже.

В конце улицы из тени выступил какой-то мужчина, кликнул ей кеб, открыл дверцу и прикоснулся к шапке, пропуская ее в экипаж.

Карета раскачивалась взад и вперед, грохоча по булыжникам, а Фелисити рассматривала город за окном, следила за сменой тьмы и света, пока не доехала до дома.

Дьявол был прав. Она никогда не чувствовала себя в большей безопасности.

И более могущественной.

Глава десятая

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесцеремонные бастарды

Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Возлюбленная герцога
Возлюбленная герцога

Доверять нельзя никому – в этом Грейс Кондри убедилась на собственном горьком опыте, когда ее совсем еще ребенком бросил единственный человек, которого она любила. Однако Грейс не погибла… Темные лондонские трущобы стали ее новым домом, а опасные люди дали ей приют. Теперь она по праву слывет королевой воров и бродяг, холодной и беспощадной.Эван, герцог Марвик, десять лет провел в поисках Грейс, которую не забывал ни на минуту. Возможно, он и сам был виноват в том, что их разлучила судьба – однако теперь он готов любой ценой загладить свою вину перед единственной женщиной, которую хотел бы видеть своей женой.Он жаждет примирения, Грейс же – только мести. Однако когда случай вновь сводит их вместе, прекрасная преступница вдруг понимает: любовь к Эвану, которую она так старалась убить в себе все эти годы, жива по-прежнему…

Сара Маклейн

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы