Читаем Скромница для злодея полностью

Три вечера спустя Дьявол находился в саду позади Борн-Хауса, наблюдая за нарядными толпами в огромном бальном зале и слушая музыку, выплескивающуюся из открытых дверей, когда рядом с ним появился его брат.

– Ты проводишь слишком много времени, глядя на нее.

Дьявол даже не повернулся к нему.

– Глядя на кого?

Уит не ответил. Это и не требовалось.

– Откуда ты знаешь, сколько времени я провожу, глядя на нее?

– Потому что мальчишки рассказывают мне, куда ты ходишь.

Дьявол нахмурился.

– Я не посылаю мальчишек следить за тобой.

– Я никогда не ухожу из Гардена.

– Как, например, сегодня вечером? – К сожалению.

Уит промолчал, и Дьявол добавил:

– Ищейки и посыльные у нас для того, чтобы прочесывать улицы, а не шпионить за мной.

– Ты единственный, кому позволено шпионить за людьми?

Дьявол предпочел проигнорировать логичный вопрос.

– Я всего лишь хочу убедиться, что она поступает так, как ей велено.

– Когда это твои распоряжения не выполнялись?

– Фелисити Фэрклот не следует правилам, которых так разумно придерживается весь остальной мир.

Последовало пожатие могучего плеча.

– Ты считаешь, что это плохой план?

– Я считаю, это план, который закончится не так, как ты себе навоображал.

– Род Марвиков должен завершиться на Эване. Мы оба с этим согласились.

Утвердительное бурчание.

– Однако он там, в Борн-Хаусе, пьет теплый лимонад, ест сдобные лепешки и танцует кадриль.

Уит бросил на него взгляд.

– Сдобные лепешки?

– Ну, или что они там, черт бы их побрал, едят, – проворчал Дьявол.

– Он ждет, когда мы моргнем и упустим его из виду.

Дьявол кивнул.

– А мы не моргаем.

– Он еще не познакомился с девушкой? С Фелисити Фэрклот.

– Нет.

Дьявол следил за Фелисити и герцогом с того бала у Марвика, но они все еще не познакомились. Однако молчание Марвика на тему их помолвки заставило весь Лондон говорить о грядущей женитьбе герцога на леди, давно зачисленной в старые девы.

– У него есть план, Дев, – заговорил Уит. – У него всегда имеется план. И что бы он ни затеял, мне это нравится даже меньше, чем то, что задумал ты.

Вспыхнуло воспоминание – трое мальчишек сидят на берегу реки, у них одинаковые глаза и одинаковые щенки. Он задавил его прежде, чем оно успело проиграться до конца, тряхнул головой и снова уставился на танцующих.

– Когда наступит время использовать девушку, как нам нужно, тебе это тоже не понравится, – сказал Уит.

– Да плевать мне на девушку. – Слова словно царапнули горло, но Дьявол проигнорировал это.

– Я слышал, ты выгнал Регги из Гардена.

– Регги повезло, что я не выгнал его навсегда с чертовой планеты.

– Вот и я об этом. Эстер говорит, леди за него заступилась, и ты смягчился.

Дьявол сунул руки в карманы, стараясь не обращать внимания на заключенную в словах брата правду.

– Нам же нужно, чтобы она была к нам расположена, верно? Я бы не смог сохранить ее симпатию, если бы она увидела, как я выпускаю человеку кишки в переулке.

По ворчанию Уита сразу стало понятно, о чем он думает:

– Что, взял ее под нашу защиту?

Вообще-то, это случилось неожиданно. Решение родилось из его ярости, и мысли, что ее могут обидеть на их улицах, и досады по поводу того, что он не может уложить ее в свою постель и не выпускать оттуда целую ночь. Или две. Или еще дольше.

– Я же не могу допустить, чтобы в двух шагах от нашего дома обнаружили мертвую девчонку-аристократку.

– Ты ее пригласил.

– Я дал ей свою визитку. Совершил глупую ошибку.

– Ты не совершаешь ошибок. А девчонка-аристократка нужна нам под нашей защитой, как собаке бриллианты.

– Это ненадолго.

– Нет. Скоро она станет твоей жертвой. Вместе с Эваном.

– Никаких наследников, – сказал Дьявол. – Ты помнишь договор.

Губы Уита сжались, превратившись в прямую линию.

– Помню. А еще я знаю, что существуют более надежные и безопасные способы добиться того, чего мы хотим, чем покупка пристенной фиалке нового чертого платья.

Дьявол начинал раздражаться.

– Например?

– Например, полоснуть нашего брата по лицу, чтобы оно походило на твое.

Дьявол покачал головой.

– Нет. Так лучше. – Уит не ответил, и Дьявол отчетливо услышал в его молчании несогласие. – Кулаки – это угроза. А наш способ – обещание. Таким образом мы напоминаем Эвану, что его будущее принадлежит нам. В точности, как когда-то наше принадлежало ему.

Повисла пауза, а затем Уит произнес:

– А девушка? Что случится, когда тебе придется лишить ее будущего?

– Я как следует за это заплачу. Я же не чудовище.

Уит хохотнул.

Дьявол взглянул на него.

– И что это значит?

– Только то, что ты чокнутый, если думаешь, будто заплатить девушке за то, что ее обесчестили, не чудовищно. Она не только разозлится. Она придет за тобой.

Мысль о том, что Фелисити Фэрклот, невзрачная, не молодеющая старая дева явится мстить Бесперчаточнику, была нелепой. Дьявол выдавил смешок.

– Что ж, пусть котенок выпустит мне кишки. Буду держать меч наготове.

– Я слышал, она ударила Регги.

При воспоминании об этом вспыхнула гордость, но ее мгновенно прогнала ярость.

– Она промахнулась.

– Тебе следует научить ее бить в цель.

– Поскольку она больше никогда не появится в Гардене, в этом нет необходимости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесцеремонные бастарды

Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Возлюбленная герцога
Возлюбленная герцога

Доверять нельзя никому – в этом Грейс Кондри убедилась на собственном горьком опыте, когда ее совсем еще ребенком бросил единственный человек, которого она любила. Однако Грейс не погибла… Темные лондонские трущобы стали ее новым домом, а опасные люди дали ей приют. Теперь она по праву слывет королевой воров и бродяг, холодной и беспощадной.Эван, герцог Марвик, десять лет провел в поисках Грейс, которую не забывал ни на минуту. Возможно, он и сам был виноват в том, что их разлучила судьба – однако теперь он готов любой ценой загладить свою вину перед единственной женщиной, которую хотел бы видеть своей женой.Он жаждет примирения, Грейс же – только мести. Однако когда случай вновь сводит их вместе, прекрасная преступница вдруг понимает: любовь к Эвану, которую она так старалась убить в себе все эти годы, жива по-прежнему…

Сара Маклейн

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы