Читаем Скрытые картинки полностью

– Разумеется. Прошу прощения.

Видимо, она улавливает в моем голосе отчаяние, потому что предлагает компромисс.

– Завтра у нас день посещений, с полудня до четырех часов. Если вам в самом деле необходимо поговорить с миссис Кэмпбелл, вы можете заехать, и я вас представлю. Посещения идут нашим пациентам на пользу. Они помогают поддерживать активность мозга, приводить в движение нейроны. Только не рассчитывайте на слишком многое, ладно?

Я благодарю ее и вешаю трубку. До Экрона добрых шесть часов езды, а на то, чтобы убедить Максвеллов, что я говорю правду, у меня остались только сегодняшний вечер и завтра. Я объясняю ситуацию Адриану, и он соглашается со мной в том, что не стоит тратить время на дело, которое то ли выгорит, то ли нет.

Если у моей проблемы есть решение, мне придется найти его здесь, в Спрингбруке.


Вечером мы пешком идем в город, в «Бистро», маленький ресторанчик, в котором подают такую же еду, как в приличной джерсийской закусочной, но тут к ней прилагается и уютный интерьер, и настоящий бар, и джазовое трио, так что все стоит вдвое дороже, чем можно было бы ожидать. После ужина мы бесцельно бродим по улицам, потому что ни один из нас не готов прощаться. Адриан обещает, что будет наведываться ко мне в гости в Норристаун, и зовет приезжать к ним в Спрингбрук когда и на сколько захочу. Но я знаю, что без работы все будет по-другому: я буду чувствовать себя здесь чужой, как будто у меня нет больше права здесь находиться. Жаль, что не получилось убедить Максвеллов, что я говорила правду.

Адриан берет мою руку и сжимает ее.

– Возможно, когда мы вернемся в коттедж, там будут новые рисунки, – говорит он. – Новые подсказки, которые помогут нам разрешить эту загадку.

Но Тедди с самого утра увезли на пляж, так что, думаю, это маловероятно.

– Аня не может рисовать свои картинки сама, – напоминаю я ему. – Ей нужны руки. Медиум.

– Тогда, возможно, тебе стоит предложить ей свою помощь. Дать ей возможность закончить последовательность.

– И как ты это себе видишь?

– Мы вернемся к тебе в коттедж, ты закроешь глаза и предложишь ей воспользоваться тобой. Вчера же это сработало, так ведь?

При одном воспоминании о вчерашнем меня бросает в дрожь.

– Я совершенно не горю желанием повторять этот опыт.

– Я буду сидеть рядом и не допущу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.

– Ты хочешь смотреть, как я буду спать?

Он смеется.

– В такой формулировке это звучит жутковато. Я предлагаю остаться у тебя и проследить за тем, чтобы с тобой ничего не случилось.

Мне эта идея не слишком нравится, но уже поздно, а вариантов у меня осталось не то чтобы много. Адриан, похоже, убежден, что в последовательности недостает еще одного или нескольких рисунков, а в отсутствие Тедди кто-то должен предложить Ане возможность быть ее руками, чтобы она могла дорассказать свою историю до конца.

– А вдруг я просто усну и ничего не произойдет?

– Я могу часик подождать и тихонько уйти. Или, если хочешь, могу… – Он пожимает плечами. – Могу остаться до утра.

– Я не хочу спать с тобой сегодня ночью. Это слишком быстро.

– Я понимаю, Мэллори. Я просто хочу помочь. Я лягу на полу.

– К тому же мне нельзя никого оставлять у себя на ночь. Это одно из Правил дома.

– Но тебя ведь уже уволили, – напоминает мне Адриан. – Так что ты можешь с чистой совестью перестать играть по их правилам.


Мы заходим в аптеку купить Адриану зубную щетку. Там среди прочего имеется и крохотный отдельчик с канцелярскими товарами, так что мы заодно покупаем альбом, коробку карандашей и толстый перманентный маркер. Возможно, Аня предпочитает что-то другое, но придется уж ей удовольствоваться тем, что есть.

Когда мы заходим в коттедж, я чувствую себя обязанной провести для Адриана экскурсию. Занимает она ровным счетом три секунды.

– У тебя тут миленько, – говорит он.

– Угу. Я буду скучать по всему этому.

– Не отчаивайся раньше времени. Я думаю, у нашего плана есть хороший шанс сработать.

Я включаю музыку, и мы примерно с час болтаем, потому что испытываем неловкость при мысли о том, что собираемся делать. Если бы я привела Адриана домой ради того, чтобы переспать с ним, я бы точно знала, как себя вести. Но мы готовимся к чему-то такому, что кажется намного более личным и интимным.

К полуночи я наконец-то набираюсь храбрости лечь в постель. Я иду в ванную и переодеваюсь в трикотажные спортивные шорты и старую футболку с эмблемой моей школы. Потом тщательно чищу зубы, умываюсь и намазываю лицо увлажняющим кремом. Прежде чем выйти, я в нерешительности застываю перед дверью, чувствуя себя немного глупо, как будто собираюсь показаться Адриану в нижнем белье. Эх, жаль, у меня не нашлось пижамы посимпатичнее, нежели растянутая школьная футболка, от старости расползшаяся вокруг шеи.

Когда я все же выхожу из ванной, то вижу, что Адриан уже разобрал для меня постель. Весь свет, кроме маленького ночника у кровати, погашен. Альбом и карандаши лежат на тумбочке – чтобы легко было дотянуться, если на меня найдет вдохновение, ну или нечто иное.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения