Вообще, Балабуев мог бы и не спрашивать. Ведь были желающие оплатить Шварцу командировку в Стамбул. — Вы говорите, на адрес музея поступали деньги от третьих лиц? (Плахов плечами пожал, соглашаясь). Нигде эти средства не документировались.
— Такое условие. Иначе больше половины на налоги уйдет.
— Понятно. Но вы, строго между нами, может, поясните. Кто эти ваши спонсоры?
— Павел Николаевич дела вел.
— И не догадываетесь?
— Понятия не имею. Экспедиции ЮНЕСКО оплачивало.
— Вы, извините, английскую леди имеете в виду?
— Еще раз говорю, средства ЮНЕСКО. А приглашали Кульбитина и меня.
— Она, я знаю, должна у нас появиться. Эта Дуглас.
— Должна. — Чувствовалось, разговор Плахова раздражает. — Тематика общая. Публикации. Нужно освоить наследие. Ведь, Павел Николаевич ученый с мировым именем.
— А к поддержке конференции какое она отношение имеет?
— Думаю, никакого.
— Значит, наши люди? И объем финансовой помощи не знаете?
— Павел Николаевич этим занимался. На личные нужды не тратил. В карман себе не клал.
— Приятно в наше время встретить такое бескорыстие. А выставка тоже из этих средств?
— Полагаю, что да.
— Теперь богатое издание, я слышал, готовите. Это за чей счет?
— Павел Николаевич решал. Меня в известность пока не ставили. Полагаю, через Министерство.
— Значит, — подвел итог Балабуев, — к внебюджетным средствам вы никакого отношения не имеете?
Плахов руками развел.
— И даже не догадываетесь?
— Еще раз повторяю. Павел Николаевич имел право подписи. Так у нас в
— А у вас и Устав был?
— Пока только готовили. Поймите, — Плахов неожиданно раскипятился, — сейчас иначе нельзя. Мы и Наблюдательный Совет собирались учредить с участием иностранцев. А как иначе? Специалисты… средства… без этого как?
— Наверно, и Берестовых предполагалось включить? Ну, это я так. Завидую я вам, Алексей Григорьевич. Счастливый вы человек. Видную должность занимаете, а отвечает за все Кульбитин. Если что, конечно, не дай Бог, то вас, вроде бы, и не касается. Скажите, а ваша миссия, так сказать, в чем?
— Я — ученый. — Гордо сказал Плахов.
— То есть, если я правильно понял. Вы, так сказать, интеллигент (— Потомственный. — Уточнил Плахов.), вот именно, потомственный интеллигент, ученый и ни за что не отвечаете? Так, если я правильно понял?
— Примерно так. Тайны науки требуют постоянных размышлений, концентрации мысли…
— Замечательно. А у Кульбитина как с концентрацией?
— Прирожденный организатор. Иначе не мог. А что вас не устраивает? Музей, как работал, так и работает. Ждем новых поступлений. Нового сотрудника прислали.
— Я, наоборот, восторгаюсь. Просветите. Это что, везде так?
— По-все-мест-но. — Выговорил Плахов с нажимом. Наука так устроена. Вы гляньте на наших академиков. Не хочу обижать коллег, но проследите за интеллектом. Уверяю вас, не очень утомитесь. А лучше на слово мне поверьте, во избежание еще большего разочарований.
— Может, завидуете?
— Может, и завидую. — Плахов задумался, окончательного ответа не дал, а сам спросил неожиданно. — Этот ваш сотрудник, который с Натальей работает, в Стамбуле не бывал в последнее время?
— Отпуск, я знаю, в деревне просидел. Дом строит. В июне. С тех пор у меня на глазах. Никуда не отлучался. Сами видите, работы полно.
— Вижу. — Сказал Плахов и почему-то вздохнул.
— А вот еще. Вопрос в некотором смысле деликатный. Берестовы часто наведываются?
— Иван Михайлович болеет, стараюсь поддерживать, чем могу. Вы и сами, наверно, интересуетесь, раз спрашиваете.
Балабуев сочувственно кивнул. — Культурнейшая семья. Жаль, что по служебной надобности. А хочется просто так. Поговорить, улыбнуться друг другу лишний раз. Иван Михайлович — буквально, сфинкс. Если я правильно помню. Сфинкса, то есть. Дочь удивительна, с большим сюрпризом женщина… Знаете ли… Что б дыша, вздымалась тихо грудь…
— Опять за свое. Фиглярствует. — Подумал Плахов.
— М-да… Много интересного. Сама, представьте, ко мне пришла. Огорчается за самочувствие батюшки. Беседуем на эту тему. Каждое слово, буквально, перл. Умной красоты женщина. И вытаскивает натуральный пистолет. В служебном кабинете. Направляет на меня, прямо в упор. Скажу честно, вздрогнул. Не думал пережить встречу. Мы с вами примерно одного возраста. Представляете? — Балабуев внимательно смотрел на Плахова.
— Не представляю.
— И я не представлял. Оказалось, зажигалка. Подарила, я взял. Вместо того, чтобы владелицу задержать и включить этот факт в служебный отчет.
— К чему вы мне это рассказываете?
— Сам не знаю. — Вздохнул Балабуев и, действительно, разговорился. — Как вы думаете, Алексей Григорьвич? Что это за болезнь такая, чтобы зажигалкой людей пугать. Это может нормальный человек себе такое позволить? И чтобы ей это дало? Припугнуть хотела, но я бы на нее первый и обозлился, когда бы все выяснилось. Зачем она это сделала… Эксцентрическая особа. Без отца росла, а характер сильный. Иван Михайлович… он ведь… Вы, наверно, сами знаете…
— Не знаю. — Коротко отвечал Плахов.