Читаем Сквозь дебри и пустоши полностью

На обочине стоял старенький мотоцикл с коляской, а в кустах мужчина нашёл три тела, которые ещё не успело обглодать местное зверьё. Он вернулся на шоссе, развернул на капоте своего джипа карту. Поизучав её некоторое время, пометил что-то красным карандашом и удовлетворённо кивнул. Великий и ужасный Берен опережает его, но это ненадолго.


***

Ночь была спокойной и пролетела за один миг, особенно время сна, доставшееся Берену и Тамари: каждому по два с половиной часа.

Берен заглянул в кузов фургона, где Тари и Эльса завтракали печеньем, а уже слопавший свою долю Макс заискивающе щурился, заглядывая в глаза то одной, то другой.

– Не отходите от машины, – попросил егерь, глотнув воды из предложенной Тари бутылки, но отказавшись от печенья, – я окунусь, и через десять минут поедем.

– О, я тоже хочу купаться! – оживилась Эльса.

– Нет, детка, для тебя вода слишком холодная, ещё простынешь, – мягко возразила Тари. – Да и нам с Максом тут без тебя будет скучно, правда, Макс?

– Ах! – вздохнул лис, положив подбородок девушке на колено – поближе к её руке, державшей печенье.

– Мы будем здесь, – улыбнулась она Берену, а когда он ушёл, приоткрыла окошко из кузова в кабину и развернулась к нему вполоборота, так, чтобы егеря было видно через боковое окно кабины.

Он прошёл по берегу чуть дальше от машины и едва не скрылся за кустами, но всё-таки Тари видела его. А вот он её – уже нет, и девушка не боялась быть замеченной.

Берен разулся, скинул полинялую, уже тёмно-серую, а не чёрную футболку, и Тари оценивающе выгнула бровь: со спины пресса, конечно, не видно, но, кажется, Аркадия не преувеличивала. Возможно, даже не договаривала. Егерь расстегнул ремень, снял джинсы, и надкушенное печенье, вывалившись из пальцев Тамари, покатилось по полу фургона.

– Чёрт!

Нижнего белья он, судя по всему, не носил. Или носил, но не сейчас.

– Чего ты ругаешься? – тут же навострила уши Эльса.

– Ничего, – Тамари почувствовала, как полыхнули её щёки, и спешно отвела взгляд от окна, – просто кусочек печенюшки из рук выскочил. Угости им Макса.

Девочка с готовностью плюхнулась на четвереньки, чтобы помочь лису, который уже пытался выковырять лакомство, закатившееся за колесо байка, и Тари тут же устремила взгляд обратно в окошко. Берен, конечно, уже был в воде – большими сильными движениями грёб к середине реки, почти не тревожа воду брызгами.

– Вот ведь дельфин! – под нос пробормотала Тари и почувствовала, как покалывает кончики пальцев: ох, надо быть поосторожнее с эмоциями – ампула адреномера пуста!

– Что? – подняла голову Эльса.

– Ничего. Это я сама с собой. Ты наелась?

– Ага. Всегда мечтала завтракать печеньем, а не овсянкой! – разулыбалась девочка. – Я схожу в кустики?

– Никаких кустиков! Мало ли, какие там опять могут быть шипы. Давай поищем местечко рядом с машиной.

– Не-е-ет, – тут же загундосила Эльса, – не ходи со мной, я уже взрослая!

И привставшая было Тари села обратно на своё место:

– Тогда обещай не отходить от машины дальше трёх шагов! – строго сказала она.

– А ты обещай не подглядывать! – не менее строго отчеканила девочка и, погрозив пальчиком, вылезла из фургона.

Берен доплыл до середины речки и уже поворачивал назад, когда Тамари услышала треск веток, а затем – тоненький детский вскрик. Как ошпаренная она выскочила из машины и понеслась на звук. Эльса всё-таки зашла за ближайшие кусты и теперь болталась метрах в трёх над землёй, подхваченная за щиколотку петлёй, перекинутой через толстую ветку. Девочка так испугалась, что даже кричать не могла, лишь дышала часто, глубоко и со всхлипами. Тари прошиб холодный пот, и она едва не закричала за них двоих, но вовремя спохватилась: это напугало бы ребёнка ещё больше.

– Держись, детка, сейчас я тебя вытащу, – просипела девушка так, будто у неё случился приступ удушья. – Это просто ловушка. Ловушка для животных! Сейчас я найду, чем можно перерезать верёвку, и сниму тебя оттуда, ладно? Подожди секундочку, малыш!

Тари метнулась обратно к фургону, но чей-то хриплый голос, похожий на грассирующее воронье карканье, остановил её:

– Какие черти вас приволокли? А ну, развернись! Руки на загривок! Дрыгнешься – стреляю!

Тамари подняла руки и медленно развернулась. В неё целил из ружья пожилой, но крепкий и поджарый мужик с моржовыми усами. Камуфляжная панама, надвинутая до самых глаз, брезентовая куртка, перехваченная армейским ремнём, на котором висел охотничий нож, за плечами вещмешок, на груди болтается бинокль. Примерно так в её представлении и выглядели браконьеры.

– Чего сюда припёрлись? – каркнул дядька.

– Пописать, – всхлипнула болтающаяся над его головой Эльса.

– Только ловушку мне попортили! – пробурчал он, и уж хотел было опустить ружьё, как заметил на запястье Тари адреномер.

– Ты грапи? – в голосе вспыхнул страх, перерастающий в ярость, мужик попятился. – И она? – он ткнул в девочку. – Твари вы поганые! Предупреждал ведь: ещё раз полезете – стреляю! Твари поганые! – браконьер удобнее перехватил ружьё, чтобы ловчее прицелиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы