Ниниэн нахмурилась, сосредоточив свое внимание на мигающем изображении. Это было немного странно, потому что она обнаружила, что на самом деле вообще не «видела» это своими глазами. Изображение проецировалось в ее поле зрения, подобно тому, как Сова годами проецировал данные и видео на их контактные линзы, но все же была небольшая разница, хотя ей потребовалось мгновение, чтобы понять, в чем эта разница заключалась. Это изображение было спроецировано прямо в ее разум с четкостью и ясностью, которые обходили зрительный нерв. В нем была… твердость, хотя на самом деле это было не то слово, больше, чем все, что она когда-либо «видела».
И все же, каким бы острым оно ни было, оно стало еще более четким, когда она сосредоточилась на нем.
<Визуализировать, это так?> спросила она, и ее собственные глаза расширились, когда она поняла, что мысленные команды, которые должны были поступать к ее голосовым связкам, языку и губам, ушли куда-то совсем в другое место.
<Именно так, любимая!> — сказал ей Мерлин, наклоняясь, чтобы положить одну сильную руку с длинными пальцами на ее щеку. <Я всегда знал, что ты умница!>
<Знаю, мы все уже слишком много раз говорили об этом, но это действительно похоже на волшебство,> — сказала она. <Как телепатия в тех старых докосмических романах, которые нашел Нарман.>
<Полагаю, что так оно и есть, во многих отношениях.> Мерлин протянул руку и поднял ее в сидячее положение. Он был очень нежен с ней, и она почувствовала лишь легкий укол дискомфорта как напоминание о том, что она только что перенесла самую серьезную нейрохирургическую операцию, которую когда-либо испытывал коренной житель Сейфхолда. <Я, конечно, не могу с уверенностью сказать, что имели в виду авторы,> его голос продолжал звучать где-то в ее мозгу, полностью минуя ее барабанные перепонки и все же «звуча» точно так же, как раньше, <но ожидаю, что это близко к тому, к чему они стремились. И Сове пришлось немного модифицировать твое программное обеспечение. В Федерации с планетарными сетями данных, доступными повсюду по беспроводной сети, к таким вещам, как дальность действия и безопасность, подходили несколько иначе. Никому не требовалась большая дальность передачи или приема, потому что узлы передачи данных были настолько частыми и распространенными, что они всегда были подключены к сети практически где угодно. А «безопасность» заключалась в шифровании и других способах защиты потоков данных и предотвращения взломов. Никто никогда не беспокоился о том, может ли сигнал импланта быть обнаружен или нет, потому что никто не видел никаких причин скрывать это.
<Однако наша ситуация немного отличается, так что твои импланты имеют большую дальность передачи и приема — не намного больше: есть ограничение на мощность любого электромагнитного передатчика, который можно использовать в любом месте рядом с твоей корой головного мозга, но достаточно, чтобы мы могли разговаривать друг с другом, скажем, с одной стороны бейсбольного поля к другой, даже без снарков. И хотя у тебя есть все стандартные средства защиты от взлома, наша главная забота о безопасности заключается в том, чтобы любые передачи между нами оставались скрытыми, что является еще одной причиной, по которой они должны быть достаточно маломощными, поэтому их дальность действия довольно сильно ограничена. Ты сможешь подключить свои импланты к снаркам, но чтобы получить необходимую дальность, тебе придется направить их через твой существующий внешний комм, и его функции скрытности будут продолжать прикрывать тебя, когда ты это сделаешь.>
Она медленно кивнула, ее глаза были полны решимости.
<Но я смогу разговаривать с тобой вот так, когда захочу? Где бы ты ни был?> Настала его очередь кивнуть, и она весело фыркнула. <Ну, для меня это определенно звучит как «телепатия»!>
<Я не согласен, хотя есть некоторые большие различия. Например, мы не можем обмениваться эмоциями так, как это делают «телепаты» в книгах. Информационный поток — это нечто другое, но даже там существуют жесткие ограничения на то, чем мы можем обмениваться в режиме реального времени. Это скорее вопрос пропускной способности, но как только ты полностью привыкнешь к своему процессору, ты сможешь передавать файлы напрямую любому другому, кто получил импланты. И не только файлы данных. Эмпирические файлы тоже. Не просто рассказы о вещах, которые вы видели или пережили, а реальные воспоминания о них. И теперь, когда я думаю об этом, там происходит некоторый эмоциональный обмен. Это просто не прямой обмен между отдельными лицами, и это не может быть сделано в режиме реального времени, только загруженными файлами. «Двое не могут стать одним целым», но это не значит, что ты не сможешь обмениваться файлами, которые позволят тебе… понимать друг друга так, как ты никогда раньше не могла. Хотя я не смогу сделать так много, как ты и другие.>
<Почему бы и нет?> спросила она, услышав горько-сладкую нотку в его мысленном тоне.