Читаем Сквозь лёд и снег (СИ) полностью

— Да, мой прадед тоже воевал… с англичанами, — заговорил вдруг Йозеф, обращаясь к Фрэе, — он прошёл тихоокеанскую компанию в качестве инженера или попросту стармеха подводной лодки седьмого поколения. После последней миссии прадеда комиссовали на берег и отправили на Родину в Цюрих, а лодка была затоплена в числе многих других во время воздушной атаки на судостроительные доки во Франции в конце войны.

— Ещё один… — с утомленным ужасом подумала про себя Фрэя, — сейчас меня точно в «СС» завербуют.

— А моя прабабушка двоих немцев в плен взяла! — сказала вдруг Фрэя.

— В каком году, где, при каких обстоятельствах?! — не меняя интонаций и темпа общего разговора, сразу же поинтересовался голос Ганса.

— В 43-м, 6 ноября, при освобождении Киева, остатки отступающих дивизий германской армии в укреплениях разрушенных зданий. У неё был ППШ, одного убила сразу, двое других сдались в плен. Они пулемёт перетаскивали через окно первого этажа втроём, а она сзади случайно зашла из другой комнаты.

— Так вы украинка по национальности? — поинтересовался голос уже более печально.

— Нет, почему, это были Московские части Красной Армии, я коренная москвичка!

— Это очень интересная история! — ответил печальный голос.

— Ну, да и награды за освобождение Киева тоже конечно есть, вместе с Орденом Мужества и Медалью за Отвагу. У них из целого отряда только два человека в живых остались, остальные погибли под завалами, немцы минировали здания, используемые для укреплений и штабов, и при отступлении взрывали их, чтобы не оставлять следов.

Голос замолчал.

В этот момент в конференц-зале появился Джонс.

— Простите! — вежливо извинилась Фрэя, — мне нужно отлучиться.

— Да конечно! — ответил Ганс и снова о чём-то задумался.

Фрея вышла из-за стола и направилась навстречу Джонсу.

— Где ты был? — спросила она его с явным негодованием.

— Я думала, мы побудем с тобой вдвоём, а пришлось вон с «штурбан фюрерами» зависать, — уже шёпотом пошутила про немцев Фрэя.

— Я на пол часа отрубился перед заездом в комнате отдыха для гостей, чтоб в дороге не мучаться, я всегда так делаю. Укачивает иногда на длинных равнинах, да и есть плотно посреди гонки не вариант вообще. А что у них так всё серьезно? — спросил Джонс про Ганса и Йозефа.

— Да потом расскажу, пойдём куда-нибудь, где нет никого.

И Фрэя, ухватив обеими руками Джонса за боковые складки комбинезона начала слегка толкать его назад по направлению к выходу. Джонс сделал несколько шагов назад, потом быстро развернулся на ходу, взял её за руку, и они вместе вышли из зала. Ганс и Йозеф остались сидеть вдвоём.

— Wasdusagenwirst, Joseph

?(«Вaсду зaгэн вирст, Йозеф?», Что скажешь, Йозеф?)

— Was du willst, Hans? Damit ich aus ihrer Erzahlung uber die Grossmutter irgendwelche Prognosen gemacht habe?(«Вaзду вuльст, Ханс? Дaмит их aус eoго эцЭлун yбя ди Грoосмута игентвeльхе прогнoзэн гемaхт хaбэ?», Что ты хочешь, Ганс? Чтобы я из её рассказа про бабушку сделал какие-то прогнозы?)

— Wir begannen noch nicht. Heute abend kann man die ersten Schlussfolgerungen machen.

(«Вир бэгaнэн нохнuхт. Хoйтэ aбэнд канн манн ди uэстэн шлЮзфольгэрУхгэн мaхэн.», Мы ещё даже не начинали. Сегодня вечером можно будет сделать первые выводы.)

— Und wenn jemand von uns vom Letzten heute kommen wird?

(Ундвeн eманд фон yнс фом лЭцтэн хoйтэ кoмэн вuэд?», А если кто-нибудь из нас сегодня придёт последним?)

— Es ist ausgeschlossen! Du willst dass mir sagen, was Dajmler-Benz und der Bayerische Motoren Werke, zwei machtigsten Konzerne in der Welt einfach so untereinander vereinigt wurden, um diese Wagen zu entwickeln?

(Эс ист aусгешлoсэн! Ду вильст дас мир зaгэн, вас Даймлер-Бэнц унд диа Бaйришэн Мoтор Вeрке, цвaй мeхтигстэн концeрн ин дuа Вэльт aйнфах со унтaйнандо вэрaйнигт вУдэн, ум дuзэ вaгэнцу энцвuкэн?», Исключено! Ты что мне хочешь сказать, что Даймлер-Бэнц и Баварский Моторный Завод, два мощнейших концерна в мире просто так объединились между собой, чтобы разработать эти машины?)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези