— Hans! Hans, die Aufnahme! Bei mir die ernste Panne! Ich weiss nicht, was zu machen!
— Wieesgeschehenist
?!— Ich drang in den Eisblock ein. Das Notsystem hat uber «die Uberschreitung der zulassigen Kraft des Schlages» angesprochen, die Diagnostik fuhrt die Beschadigung der Vorderelektrohydraulik der Aufhangung von der rechten Seite vor. Die sichtbaren Beschadigungen beobachte ich nicht, die Arbeit bei der Bewegung bis analysiere ich, ich gehe nach der ebenen Oberflache, die Geschwindigkeit verringere ich nicht!
— Setze die Bewegung, Joseph fort.
Йозеф по-прежнему шёл по тому же курсу, который проложил Ганс. Лёгкая пурга постепенно заносила её, но отставание в десяток минут позволяло легко разглядеть следы на поверхности снега. Было не понятно, что на самом деле произошло с механизмом подвески. Она работала также, как и раньше, без стуков и запаздываний. Йозеф решил, что возможно от удара произошёл сбой в электронных системах управления и продолжил жёсткий штурм препятствий на высокой скорости. Внезапно на очередном вираже при боковом вертикальном толчке от лёгкого удара правой лыжи о поверхность снега ситуация повторилась: аварийная система сработала, включив сигнализацию. Йозеф, снова выполнил все предыдущие действия, как и ранее и начал докладывать Гансу о происходящем.
— Hore, Hans, mir scheint, dass immerhin etwas ausser Betrieb erschien. Das System der Sicherheit hat die Schwelle der Sensibilitat der Sensoren des Schlages bei der Landung heftig verringert.