Читаем Сквозь стены полностью

- Нет, - пробурчала Тесc. - Деньги никогда не были у меня на первом месте. Мне не нравится и не нравилось, как он вел себя в частной жизни, но ведь я ему не судья. Это, в сущности, не мое дело. Букер кивнул.

- Похвально. Весьма похвально. Вот я бы так наверняка не смог. Тесc пожала плечами.

- Ничего похвального в этом нет. Его компания наняла мою фирму. Вот и все.

- Почему же ты так болеешь за это дело? Тесc подняла на него глаза. Ей и в голову не приходило, что он так хорошо читает в ее душе. Что тут скажешь?

- Да не болею я.

Букер еще ближе подошел к ней и заглянул ей в глаза.

- У тебя с ним что-то было?

Ее взгляд сделался твердым, холодным. Она ожидала прочитать на его лице насмешку или осуждение. Но ничего такого не было. Зато было желание понять. И на сердце у Тесc стало немножко теплее.

Букер улыбнулся, и его взгляд скользнул к ее губам.

- Ты, верно, считаешь себя виноватой в его похищении и гибели?

Тесc удивилась тому, как легко он меняет тактику, будто в самом деле читает ее мысли. Но все же она помедлила с ответом.

- Моя фирма несла ответственность за жизнь Торкелсона и Гаролдса.

- Но они не желали следовать твоим указаниям, я правильно понял?

Тесc кивнула. Ей в самом деле не нравился Гари Гаролдс, и как бы она к нему ни относилась, пусть даже ее влекло к нему, она прекрасно понимала, что он использовал людей, а потом выбрасывал их за ненадобностью. Тесc много раз думала о том, почему она так плохо относилась к нему, до того плохо, что иногда ненависть туманила ей мозги. Возможно, сумей она победить эти свои эмоции, и ей удалось бы подчинить его себе и защитить от смерти. И Торкелсона тоже.

- Тесc, это был его выбор, - напомнил ей Букер. - Если он обратился в твою фирму, значит, представлял степень грозящей ему опасности.

- Мне надо было посильнее на него надавить. Может быть, наорать на него. Заставить прислушаться к себе.

Тесc почти что кричала. Потом она стиснула зубы, спрятала лицо в ладонях и отвернулась. Слезы закапали у нее из глаз. Нет, не из-за Гари Гаролдса, из-за него она ни одной слезинки не пролила.

Слезы она лила из-за двух смертей. Ей были доверены две жизни, неважно кого, а в итоге - две смерти. Она не справилась со своими обязанностями. И люди погибли.

Возможно, Торкелсон и Гаролдс заслужили, чтобы жены с ними развелись, чтобы любовницы их бросили, но они были убиты. Сначала похищены, а потом убиты. И если ей не удалось защитить этих двух мужчин, где гарантия, что она сможет защитить других?

- Ты сделала все, что могла. Чтобы иметь над ним еще больше власти, тебе надо было с ним спать, - сказал Букер без тени на смешки.

Тесc побагровела от злости.

- Иди к черту.

Букер прислонился спиной к стене и скрестил руки на груди. Взгляд у него был прямой и твердый. Такого Этана Букера ей еще не приходилось видеть. Собранный, деловой, нетерпимый к самолюбованию и самобичеванию. Он прав...

- Ну как ты могла его спасти, Кинтесса? Скажи. Ты такая замечательная и непобедимая. Как же мисс Непобедимость собирается спасти мир?

Тесc сжала руки в кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Губы вытянулись в ниточку. Она с трудом удерживалась, чтобы не наговорить лишнего.

- Я никогда не говорила, что могу спасти мир.

- И ты не ответственна за смерть твоих клиентов, - тихо сказал он.

Его взгляд потеплел, и он нежно коснулся пальцем ее щеки.

- Ты никого не подвела. Работала изо всех сил. Обеспечила им максимальную защиту. Но они предпочли действовать на свой страх и риск. Они выбрали свою судьбу и должны были предвидеть последствия. Не кори себя.

- Да, я знаю. - Тесc схватилась за его теплую руку. Больше ей ничего не хотелось. Лишь бы держать его за руку и разговаривать с ним. - Наверное, я слишком загордилась, ведь прежде мне не приходилось терять клиентов. А потом.., все случилось неожиданно. Мне самой не нравится, какой я стала после этого.

- Ну конечно. Все правильно. Тебе должно быть плохо.., ты же человек, прошептал Букер, обнимая Тесc и прижимая ее голову к своему плечу. - И всегда так будет.

- Вот уж не представляла, что ты такой философ.

- Ну, какой из меня философ, - сказал он и нежно поцеловал ее в щеку. Потом резко отстранился и отошел. - Ну же, работай. Пора за дело.

Тесc рассмеялась.

- Этан Букер, вы хороший человек.

- Моей маме это понравилось бы, - бросил он через плечо.

Букер стал методично осматривать дюйм за дюймом. В конце концов на глаза ему попалась какая-то дверь, по-видимому в кладовку. Петли совсем проржавели, и потребовалось довольно много времени, чтобы открыть ее. Но когда он все-таки открыл ее и заглянул внутрь, то похолодел от ужаса.

- Тесc, иди сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы