Читаем Следствие не закончено полностью

Это известие хотя и обрадовало девушку, но не вывело из состояния внутренней подавленности и беспокойства. Настя все время ждала, что бригадир расскажет брату о том, как она спрятала от охотников водку, но Кирилл Иванович об этом даже словечком не обмолвился.

Потом Кирилл, видимо, не желая тревожить Настю, сам собрал на стол, и братья выпили, не по-дурному, а в меру. Разговор перешел на дела районные и колхозные. Дважды оба выходили покурить в сени. Уже засыпая, Настя слышала, как Борис Иванович уговаривал брата бросить все и перебраться в район.

— В колхозе нужны руководители шибко партейные — вроде Ваньки Никифорова. А таких, как мы с тобой, разве здесь оценят?

«Еще как оценят!» — сердито подумала засыпавшая Настя.

20

Утро этого богатого событиями дня выдалось на редкость погожее. По-весеннему легко и весело вставало из-за таежных увалов солнышко, приветствуя лучистым теплом застывшую землю. С первыми же его лучами озабоченно зачирикали в застрехах воробьи, спозаранок высыпали на улицу ребятишки. Раньше обычного поднялись и взрослые. А головинцы еще до свету стали на лыжи и ушли обкладывать Лосиную падь.

Попозже стали прибывать гости из соседних деревень, многие приходили на лыжах, с ружьями. Из отдаленной правобережной деревни Вахруши колхозники приехали на двух парах с бубенцами и лентами, как на свадьбу или на выборы. И настроение у народа было праздничное. До глубины сердца обрадовало всех колхозников известие о том, что с Финляндией заключено перемирие. В каждой избе можно было слышать такие разговоры:

«Давно бы так-то по-хорошему… Или не понимают ихние министры да генералы, что силой да угрозой нас не запутаешь. Сколько крови зря выпустили».

Правда, некоторых новожиловцев заключенное перемирие не удовлетворило.

Так, например, Егор Головин сказал Никифорову:

— Нашему брату, конечно, трудновато во всей мировой политике разобраться, но, думается, что не в Финляндии самое зло. И я, на мой характер, еще кой-кого прочесал бы частым гребнем. Репей, если его с корнем не выдерешь, опять ростки пустит.

— Жалко, тебя не спросили! — насмешливо улыбнулся в ответ Никифоров, но сразу стал серьезным. — Мы ведь не с народом финским воевали, Егор Васильевич! И доказали это всему миру!.. А вот если и в других странах фашисты этого не поймут, ну что ж — нам, как говорится, не привыкать… Эх, денек-то какой знаменитый! — Никифоров поглядел вдоль улицы, празднично освещенной солнцем, усеянной принарядившейся молодежью, звучащей звонкими голосами, песнями.

И только двух человек в Новожиловке не захватило приподнятое настроение — Евтихия Грехалова и Ефима Григорьевича Чивилихина.

К Ефиму Григорьевичу рано утром пришел письмоносец и вручил письмо в твердом конверте со штампом Верховного Совета. Ефим Григорьевич хотя в душе и поджидал ответа от Калинина, но не особенно надеялся, что ответ придет. Иногда даже корил сам себя: «Ну чего, спрашивается, полез, старый дурак! Есть время Михаилу Ивановичу твоими делами заниматься? Ведь кругом вон что делается».

Но ответ из Москвы пришел, и скорее, чем можно было рассчитывать.

Ефим Григорьевич даже глазам своим не поверил: он долго вертел письмо в руках, но, заметив почтительное любопытство на лице Антоши-письмоноши, приосанился и с величайшей осторожностью вскрыл конверт.

Читал Чивилихин медленно, беззвучно шевеля губами, словно разжевывал каждое слово.

— Поздравляют, вероятно? — спросил любопытствующий письмоносец.

— Угу… Поздравляют, более или менее, — не очень уверенно отозвался Ефим Григорьевич.

— Прелестная ваша жизнь. Каждому бы такое удовольствие, — без зависти сказал Антоша и пошел разносить письма по другим домам.

Чивилихин сел к столу, нацепил очки и еще раз прочитал письмо. Начиналось оно так:

«Дорогой Ефим Григорьевич. Президиум Верховного Совета вместе с вами радуется доблести вашего сына…»

Начало письма было настолько приятное, что просто не хотелось с ним расставаться — читал бы да перечитывал.

Но через десяток строчек шли менее радующие слова:

«…В личные отношения вашей дочери и вашего односельчанина Егора Васильевича Головина мы вмешиваться не вправе. Однако нам кажется, что девушка, вышедшая из такой хорошей, трудовой семьи, не позволит себе совершить неблаговидный поступок, и в этом отношении хорошее влияние на нее должны оказать вы, как отец, и ваш сын, а ее брат — Герой Советского Союза Сергей Ефимович Чивилихин».

А в конце письма шли строчки, совсем уже обидные для Ефима Григорьевича:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза