Читаем Следствие не закончено полностью

А на въездном мосту через речку Прихоть по плану предполагалось сменить перила и поставить перед мостом арку.

И даже на побелку церкви Сорока мучеников, воздвигнутой радениями боярыни-вдовицы Шуйской одновременно с московским храмом Василия Блаженного, были выделены материалы.

«Мало вам?»

Правда, вслух этого вопроса Федор Федорович никому не задавал, но мысленно обращал такие слова к каждому посетителю.

А посетитель в этот день шел, что называется, косяком, и — как по сговору! — посетитель настойчивый.

Так, первым заявился в кабинет Потугина известный всему городу инвалид Сердюк — участник трех войн, георгиевский кавалер и кавалер ордена Славы.

Бывалый солдат вошел и заговорил требовательно, прямо с порога:

— Ну, начальник, если и сейчас будете волынку тянуть, я вам испорчу весь праздник.

— Присаживайся, товарищ Сердюк, — сказал Федор Федорович приветливее, чем обычно.

— Ничего, мы и постоять можем, н-но…

После ухода инвалида в настольном блокноте Потугина появилась первая запись:

«Отремонт. сарай и покрас. крышу в домовладении № 7 по Гусакову пр.».

Вслед за Сердюком пришли директор и главный режиссер театра. Они принесли смету на косметический ремонт и оформление здания театра к празднику, ознакомившись с которой Федор Федорович пошутил:

— Читал я в «Русской старине», что Екатерина Вторая тратила на всевозможные притирания и туалеты ежегодно пятьсот тысяч рублей ассигнациями. Но, пожалуй, по сравнению с вами, дорогие товарищи, императрица выглядит бережливой женщиной.

— Хе-хе… А вы учтите, Федор Федорович, что наш театрик — кстати, тоже старейший по области! — уже давно находится, по сути, в беспризорном и безнадзорном состоянии, — сказал директор, почтительно хохотнув.

— И вы только сейчас это заметили? — спросил Потугин, иронически сощурившись.

— Нет! — обидчиво возразил Федору Федоровичу режиссер Аркадий Типовой. — Наш актерский коллектив начал бить тревогу еще пять лет назад. Кстати, в прошлом году мы направили, я бы сказал, густо мотивированное заявление. Причем этот документ был адресован лично вам, товарищ Потугин.

«Создать комисс. по обслед. помещ. театра» —

появилась в блокноте вторая запись.

Потом в кабинет Потугина вкатилась целая делегация со стекольного завода; оказалось, что старейшее предприятие города до сих пор обслуживается ветхой и примитивной водокачкой, сооруженной еще купцом Игнатием Ложкиным в 1903 году.

— И смех и грех! Ведь наши ученые уже атом научились расшибать вдребезги — того гляди, на Марс стеганут, — с сердитой усмешкой сказал Федору Федоровичу мастер гранильного цеха, — а у нас в Стекольной слободе до сих пор бабы носят воду с Прихоти на коромысле…

После стекольщиков в кабинете появились комсомольцы; эти потребовали — именно потребовали! — немедленного приведения в порядок стадиона и лодочных пристаней. Правда, рабочей силы на это дело не требовалось — рук-то у братвы и своих хватит! — но лес, тес, кирпичи, гвозди, краска…

Если бы с таким «требованием» пришли только парни — капитан футбольной команды «Напор» Анатолий Шершнев и инструктор Тапочкин, — Федор Федорович, весьма возможно, ответил бы приблизительно так: «Этот вопрос, товарищи, конечно, назрел, но решать его надо по-серьезному, так сказать, в полном объеме. И хотя я не могу обещать вам…»

Но сейчас дело для Потугина осложнилось тем, что вместе с парнями пришла Вера Костричкина. А в присутствии этой девушки Федор Федорович немедленно превращался в незадачливого ухажера: разговаривать начинал каким-то грудным кошачьим тенорком, то и дело поправлял галстук, беспричинно похохатывал и вообще мало походил на руководящего товарища.

Так получилось и на этот раз; пришлось дать и комсомольцам конкретное обещание.

Потом пришел главный врач первой городской клиники Виктор Евгеньевич Гаецхоки — человек тихий, обходительный, по происхождению грек. Гаецхоки вежливо напомнил Потугину, что первый камень в здание больницы был заложен еще Петром Великим, при следовании императора к месту строительства флота. А сейчас «назрела необходимость подумать о некоторой… ну, модернизации, что ли. Неудобно, знаете ли…».

И тогда Федор Федорович, вообще-то ценивший иронию, сказал:

— Подумать, конечно, не мешает. Но, к сожалению, Виктор Евгеньевич, материализовать наши с вами размышления в этом году мы не сумеем. А дело упирается именно в ассигнования, в строительные материалы и прежде всего в рабочую силу!

— Я понимаю. Но уж если для Сорока мучеников у вас, Федор Федорович, кое-что нашлось, то…

— Виноват! Вы, Виктор Евгеньевич, очевидно, забыли, что наша церковь — это ценнейший и охраняемый памятник материальной культуры шестнадцатого века!

— Нет, не забыл. Но и частенько вспоминаю слова: «В карете прошлого далеко не уедешь!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза