Читаем Следуй по пути из лепестков персика (СИ) полностью

— А наш старший брат Му? Зачем он-то покрывал его?… Хотя понятно, если тот ему приказал, — вздохнула Мин Мэй. — Ли Цзы Лун тоже, после сегодняшнего, явно не примет мои извинения… Надо приносить их заново, вдобавок, придумать что-то посущественнее… эх, если бы я знала его вкусы, — Гу Мэй вздохнула. — Даже не знаю, если я так продолжу, то могу извиняться перед ним вечно… Оба принца придурки какие-то…

«Ну как же так, почему всё так нелепо выходит и не романтично?… Нет-нет-нет, принц мне без надобности. Хочу подальше находиться от дворца», — Наталья снова вздохнула. — «Господин Лин лопнул, как мыльный пузырь, остался только обманщик. Скорее бы совершеннолетие, и я смогу сбежать отсюда в путешествие в поисках чудесного лекаря для Дандан. Посмотреть красоты и пейзажи. С деньгами здесь это будет сделать несложно».

После посидев так совсем недолго, молодая госпожа вдруг подскочила и начала скидывать с себя платье.

— Барышня, вы что делаете, вам плохо? — личная помощница открыла от удивления рот и шокировано смотрела на хозяйку.

— Принеси мне, пожалуйста, исподнюю одежду с рубашкой и штанами, в которых я сплю, — ответила на её взгляд Наташа.

* * *

Завязав рубашку с запахом и надев штаны, девушка с удовлетворением отметила, что у неё получился очень похожий на кимоно каратистов костюм, только рубашка без пояса болталась свободно. Выйдя в свой двор, Наташа начала делать гимнастические упражнения:

«Надо срочно заниматься физкультурой, подтягивать свою форму, приводить мышцы в хороший вид… в тонус… укреплять спину. Также пора тренировать все упражнения, удары и защиту, что я помню из секции карате… В которую меня в детстве отдали родители, и я занималась там ещё в подростковом возрасте, достигнув оранжевого пояса… Пока не бросила… Эх, какое же это было опрометчивое решение… Теперь мне очень надо иметь хорошую физическую форму и уметь защищать себя, а то это тело очень немощное. Я хочу хорошо уметь бегать, прыгать и подтягиваться».

Чун Хуа, что следила за своей госпожой, удивлённо смотрела за её действиями:

— Барышняяя, что с вами, опяяять?! — ноющим и обеспокоенным голосом проговорила юная личная служанка. — Что вы снова делаетее? Не пугайте меня, пожалуйстааа.

— Совсем ничего страшного, я просто занимаюсь разминкой, зарядкой… физкультурой, — улыбнулась Гу Мэй.

— Вы решили заняться боевыми искусствами? — удивилась Чун Хуа, видя странные приёмы хозяйки.

— Ну да, — кивнула Мин Мэй. — Можно и так сказать.

— Но откуда вы знаете боевые приёмы? — изумилась личная служанка. — Помимо того, что вы ничего не помните, вы этим ещё и не занимались никогда,… и не увлекались.

— Ээ… Я наблюдала же. С детства, за отцом и братьями, — легонько улыбнувшись, ответила Наталья в облике Гу Мэй, сразу сообразив, как оправдать свои познания. — Приказываю встать рядом и заниматься тем же, чтобы мы с тобой, в любой момент, смогли себя защитить… Чунь Хуа, скажи, а какой сейчас год?

— Барышня, так двадцать третий год Цзань-Цзун, — недоумевающе ответила личная служанка.

Наташа вздохнула и мысленно пожала плечами:

«Зачем я вообще спрашивала? Мало того, что года измеряются правлением императоров или династий, а я не особо в них разбираюсь, так к тому же, здесь ещё и пошло всё наперекосяк», — но вслух произнесло другое:

— Надо будет в следующий раз на занятия зарядкой пригласить сестру Лан-эр.

* * *

Четверо людей в знатных одеждах находились на самом верхнем этаже, в закрытой комнате одной из дорогих популярных таверн города. Чиновники сидели за одним круглым столом на удобных стульях. Перед ними стояло много плошек с закусками и вино в кувшинах. Мужчины размеренно поглощали пищу и общались.

— Все слышали, что дочь семьи Гу повредилась рассудком? — спросил один из них.

Присутствующие, соглашаясь, кивнули и мужчина продолжил. — А сегодня она уже была приглашена вместе с семьёй князя Гу во дворец.

— Я слышал, что она произвела там впечатление, блеснув своим умом и талантом, — произнёс другой.

— Если барышня изменилась в лучшую сторону, то это будет совсем нехорошо для нас, — покачал головой третий собеседник. — Тогда её выдадут замуж за какого-нибудь из принцев нашей династии.

— Это… очень, очень нехорошо, — задумчиво проговорил четвёртый. — Тогда генерал Гу приберёт своим рукам дворец… и страну.

— Судя по тому, что вдовствующая императрица тоже из клана Гу, семья Гу приобретёт ещё больший вес в государстве, — нахмурился первый.

— Их руки станут ещё длиннее, а влияние очень сильным на все слои населения — они ещё больше обогатятся и приобретут ещё большую власть, — покачал головой третий.

— Им не будет равных, никто не посмеет перечить их семье, — сердито проговорил второй.

— Нужно остановить князя Гу сейчас. Иначе именно их семья начнёт властвовать и командовать в стране, — стукнул по столу четвёртый.

— Надо поднять хороших и доверенных людей. Сделать покушение на главную дочь семьи Гу, — подытожил первый.

Перейти на страницу:

Похожие книги