Читаем Слепой стрелок полностью

— А чего же не сбегать, — Фэб улыбнулся. — Я с удовольствием, ты же меня знаешь.

— Хорошие дела, — протянул Саб. — Создается впечатление, что мы с Рэдом тут как бы отсутствуем. Совсем. А мы, может быть, тоже хотели бы сбегать. Но нам даже никто не соизволил предложить.

— Заканчивай, язва, — Кир скорчил Сабу рожу. — Второй парой пойдете. Или вам принципиально идти первыми?

— Успокойтесь все, — попросил Рэд. — Что вы как дети, ей богу. Ещё монетку предложите бросить. Первыми пойдут Фэб и Кир, вторыми…

— Мы, ясный перец, — закончил Скрипач.

— А мы опять не при делах, — заключил Лин.

— Может, оно и к лучшему, — заметила Эри. — Я бы не хотела, чтобы с вами что-то случилось.

— А с нами, значит, можно, чтобы случилось, — поддел Скрипач.

— Погодите, — попросил Ит. — Давайте лучше по сути вопроса. На «Сансет» завтра, в таком случае, мы полетим вчетвером. Сразу, и Фэб с Киром, и мы с рыжим. Чтобы не тратить время. Или нет?

— А мы? — спросила Эри.

— А вы ищите дальше, — едко сказал Скрипач. — У нас Китай на очереди был? Портал в Китае, если вы позабыли. Вот и давайте, действуйте. А то время идёт, а результата как не было, так по сей день и нет.

— Не полетите вы на «Сансет», — усмехнулась Берта. — Итак. Фэб и Кир — «Сансет», вы двое — в Китай, а мы тут, при Марфе и при обработке данных. Которых, надеюсь, будет немало. Да, рыжий?

— Противная ты какая, — проворчал Скрипач. — Будут тебе данные, будут. За нами не заржавеет.

13 Великий потоп

— Фэб… кха!.. Тьфу!.. Фэб, ты… тьфу… ты где? — Кир пытался осмотреться, но осмотреться было нереально — мешали потоки воды. Следует признать, что в первые секунды Кир, не смотря на выучку, растерялся — он ожидал чего угодно, но только не того, что он будет стоять внутри локации фактически под водопадом. Сверху на него лилась вода, струи воды; вода разбивалась об пол, да, именно об пол, который отзывался ей гулким металлическим звуком, поэтому шум стоял невероятный, от этого шума закладывало уши.

— Эй!.. — донесся до Кира едва различимый в грохоте воды голос Фэба. — Стой на месте, иду!..

Минуты через полторы Фэб оказался рядом с Киром — промокший до нитки, хоть отжимай, но уже не ошарашенный, а серьезный и сосредоточенный. Лицо он сейчас защищал, держа над ним ладонь. Конечно, защита была весьма условная, но позволяла ему хоть что-то видеть.

— Выходим! — крикнул он Киру. — Так… нет смысла продолжать!.. Надо снарягу, мы ничего не видим!

Кир согласно кивнул.

— Давай! — крикнул он в ответ. — Акваланги, блин, сюда надо!.. И ласты!..

* * *

— То есть как — вода? — спросила по связи Эри. — В смысле, вода?

— Знаешь, вещество такое, прозрачное, — пояснил Кир. — Может пребывать в твердом, газообразном, и жидком состоянии, соответственно. Зимой в виде снега выпадает, летом дождиком. Ещё мы на море любим ездить, так вот оно тоже…

— Кир, перестань, — взмолилась Эри. — То есть вы вошли в локацию, и там водопад, что ли? Или типа того?

— Типа того, сама посмотри. Сейчас думаем, как защититься, и как там вообще на что-то смотреть.

— А сканеры уже отменили? — спросила Эри.

— Умная какая, — язвительно произнес Кир. — Деточка, это локация, если ты не забыла. Откуда уверенность, что придуманный сканер поведет в ней себя адекватно? Ты уверена, что мы знаем законы этой локации в достаточной степени хорошо, и что она сумеет принять такие правила игры? Или что мы вообще, в принципе, их знаем, эти правила?

Эри задумалась. Потёрла переносицу, что-то прикидывая про себя. Потом кивнула.

— Вообще да, верно. Откуда Бетти может быть что-то известно про сканеры? Про передатчики, думаю, она читала, про какие-нибудь гидрокостюмы тоже…

— Верно, — покивал Кир. — Если учесть, что локация — это Бетти, надо исходить из уровня Бетти. Что мы и пытаемся сейчас сделать. По идее, простые гидрики, маски, и связь должны там работать. Сейчас решим, что и как будет лучше, и попробуем.

— Погоди, — попросила Эри. — Берту позову, может, она что-то дельное скажет.

— А вы где все? — с интересом спросил Кир.

— Нашли неожиданную зацепку, пытаемся раскрутить, — с гордостью ответила Эри.

— Нашла, видимо, ты, — тут же сообразил Кир.

— Ну, вроде того. Не совсем я, если честно. Я заметила, проверили, совпало. Сейчас прикидываем дальнейшие действия. И, да, это действительно Китай. Только, боюсь, история получится ещё более мутная, — добавила Эри.

— Ну, здесь у нас история прозрачная, с чистой водой, — пожал плечами Кир. — Давай, зови Бертика, может, она что-то дельное предложит.

Берта подошла минут через пять — выяснилось, что она общалась с Марфой, которая, в свою очередь, общалась со своей коллегой из Хайхэ, таким же дубль-интеллектом, как и она сама, отзывавшимся на имя Мэй, и в процессе этого общения выяснилось, что Мэй еще менее охотно желала содействовать, нежели чем ранее — сама Марфа. Сестра (а имя этого дубль-интеллекта переводилось именно как сестра) великолепно держала оборону, и уходила в глухую несознанку при первом же непонравившемся ей вопросе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика