Читаем Слишком много клиентов полностью

– Через один перекат, широкие поля. Дата. Я, запятая, миссис Томас Г. Йегер, запятая, сим нанимаю Ниро Вулфа для расследования обстоятельств смерти моего мужа. Цель настоящего соглашения – найти и изобличить убийцу моего мужа, запятая, в связи с чем Вулфу надлежит приложить все усилия для достижения этой цели. В случае возникновения конфликта интересов между обязательствами мистера Вулфа в рамках настоящего соглашения и его обязательствами в рамках существующего соглашения с «Континентал пластик продактс» подразумевается, запятая, что мистер Вулф разрывает свое соглашение с «Континентал пластик продактс» и остается верным своим обязательствам в рамках данного соглашения со мной. Также имеется в виду, запятая, что я не стану чинить препятствия мистеру Вулфу в выполнении обязательств по отношению к «Континентал пластик продактс», запятая, предварительно не поставив его в известность. – Вулф повернулся к посетительнице. – Аванса не требуется. От мистера Айкена я тоже не стал брать денег. Захочу я вам выставить счет или нет и на какую сумму, будет зависеть от обстоятельств. Я не жду солидного гонорара от двух разных клиентов за одну и ту же услугу. И я решительно не приму от вас оплаты, если, к примеру, выясню, что вы сами убили вашего мужа.

– Ну это вряд ли. В свое время мне действительно хотелось его убить, но это было давным-давно, когда дети были еще маленькими. – Она взяла у меня оригинал и надела очки прочесть договор. – Нет, так не годится. Когда вы найдете убийцу и сообщите об этом мне, то я буду решать, как поступить.

– Вздор! Решать, как поступить, будет народ штата Нью-Йорк. В ходе установления убийцы, к вашему и моему удовлетворению, я неизбежно получу улики и не смогу их скрыть. Арчи, дай даме ручку.

– Я не собираюсь это подписывать. Я обещала своему мужу, что никогда ничего не подпишу, предварительно не показав ему.

Вулф приподнял уголок рта, изобразив что-то вроде улыбки. Ему было приятно получить очередное подтверждение справедливости своей теории, что ни одна женщина не способна на так называемую осмысленную последовательность умозаключений.

– Тогда, может, мне переписать соглашение от своего имени, чтобы подписать самому? Оформить свои обязательства в рамках данного соглашения?

– Нет. – Миссис Йегер вернула мне документы, тот, что подписал Айкен, и тот, что не стала подписывать она. – Не вижу смысла что-либо подписывать. Судят по делам, а не по подписанным бумажкам. Какой аванс вы хотите получить?

Вулф, ранее утверждавший, что не хочет аванса, сказал:

– Один доллар.

Эта фраза, похоже, возымела свое действие. Миссис Йегер открыла сумочку, спрятала туда чековую книжку, вынула кошелек, извлекла из него долларовую банкноту и встала с кресла, чтобы вручить ее Вулфу, после чего повернулась ко мне:

– А теперь я хочу осмотреть эту комнату.

– Не сейчас, – выразительно произнес Вулф. – У меня есть еще несколько вопросов. Присаживайтесь.

– Что за вопросы?

– Мне нужна информация, любая имеющаяся информация. А это займет какое-то время. Присаживайтесь.

– Так что за вопросы?

– Самые разные. Вы сказали, будто уже давным-давно знали, что ваш муж был сексуально озабоченным, больным человеком. Таким образом, нетрудно предположить, что вы приложили необходимые усилия, дабы узнать о его попытках облегчить свой недуг. Мне нужны имена, даты, адреса, события, подробности.

– Здесь я вам не помощница. – Она поправила палантин. – Я давным-давно перестала об этом беспокоиться. Когда дети были еще маленькими, я спросила у своего доктора, что с этим можно сделать. Может, стоит провести какую-нибудь операцию. Но из объяснений доктора я поняла, что мой муж на такое не пойдет, а других способов у меня не было. Тогда что толку пытаться? У меня есть подруга, у которой муж алкоголик, и у нее куда хуже…

И тут раздался звонок в дверь. Бросив бумаги в ящик, я вышел в прихожую, но не обнаружил на крыльце очередного перспективного клиента. Инспектор Кремер из отдела по расследованию убийств Западного Манхэттена мог быть кем угодно: противником, угрозой, нейтральным человеком, один-два раза союзником, но уж никак не клиентом. Судя по его внешнему виду, который я мог рассмотреть через одностороннее стекло, развороту широких плеч и выражению круглого багрового лица, инспектор Кремер явно пришел не затем, чтобы внести аванс. Я открыл дверь, предварительно накинув цепочку, и произнес через образовавшуюся щель шириной два дюйма:

– Мое почтение. Не могу вам открыть, потому что у мистера Вулфа посетитель. Может, я на что сгожусь?

– Нет. Я знаю, что он не один. Миссис Томас Г. Йегер находится здесь уже почти полчаса. Открой дверь.

– Чувствуйте себя как дома. Пойду узнаю. – Я закрыл дверь и, вернувшись в кабинет, сказал Вулфу: – Там портной. Говорит, его человек принес костюм почти полчаса назад. Хочет обсудить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы