- Я зельевар, а не целитель, - огрызнулся Снейп. - Не нравится - лечись сам или топай вон, в Мунго. Только придумай заранее, что ты им расскажешь, где тебя так приложило.
«Так приложило» не только Каркарова, но и многих других: боевая группа возвращалась с неудачной операции. Северус уже успел вправить вывихнутое плечо Долохову, снять ослепляющее заклятие с Беллатрикс, срастить сломанную руку Гойлу… Казалось, что сами господа боевики с исцеляющими заклинаниями знакомы не были - во всяком случае, на практике, так как врачевать все травмы почему-то приходилось Северусу. С другой стороны, решил он, сил у них после стычки и так должно быть не слишком много, так что его лечение будет безопаснее. Да и раны были не особо серьёзными. Однако трое до сих пор не вернулись, и, возможно, Северус не слишком сильно переживал бы из-за этого, если бы одним из этих троих не был Малфой.
Мерлин всемогущий, что Малфою делать на бойне? Его поле битвы - интриги и финансы, а в сражении он… Ну, справедливости ради Северус должен был признать, что понятия не имеет, каков Малфой в сражении, но всё равно, никто же не станет колоть орехи скрипкой или микроскопом? Это попросту глупо и недальновидно. Даже если орех в итоге расколот.
Снейп открыл ещё один пузырёк кроветворного и протянул Каркарову:
- Пей. Оно гадкое, не вздумай выплюнуть - у меня запасы не бесконечные.
Игорь заранее сморщился, но зелье проглотил без возражений.
Северус оглянулся в поиске ещё не исцелённых пациентов. Кажется, страждущих больше не наблюдалось. И в это время в комнату аппарировали младший Лестрейндж и Макнейр, с двух сторон поддерживая Малфоя, который теперь напоминал безжизненную куклу.
- Что?.. - Северусу только и хватило воздуха на этот короткий вопрос.
- Круциатус, - хмуро ответил Макнейр. - Малфой от этой дряни сразу отключается. Нежный цветочек…
Северус и сам только что думал нечто похожее, но пренебрежительный тон его царапнул. А ещё из слов Макнейра можно было понять, что этот Круциатус для Люциуса уже не первый. Но…
- Орден начал пользоваться непростительными?
- Этого стоило ожидать, - фыркнул Макнейр. - Лестрейндж, да отцепись ты от этой бледной немочи!
Он тяжело сгрузил Люциуса на диван, с которого поднялся Долохов, и отошёл в сторону.
- Что?.. - негромко пробормотал он. - Опять?
- У тебя это входит в привычку, - заметил Лестрейндж.
- Ох… Дурная привычка, - Люциус попробовал спустить ноги на пол и сесть, но едва не скатился с дивана.
Северус успел подхватить его и усадить обратно.
- Укрепляющее и бодрящее, - непреклонно заявил он. - А потом - хоть пляшите.
- Да мне не так уж… - начал было возражать Люциус, но тут в его поле зрения попали его собственные трясущиеся руки, и он с искренним любопытством уставился на них.
Северус сам напоил его зельями - Малфой бы их попросту разлил, - и обернулся к остальным:
- Ну, есть ещё пострадавшие? Помощь кому-то нужна?
Больше пациентов для Северуса не нашлось. Долохов сказал, что сейчас Повелитель отбыл по каким-то срочным делам, а подробный анализ неудачи решил отложить на следующий день. Так что все отправились по домам.
Кроме Малфоя. Тот всё ещё не мог подняться на ноги.
Северус собирал в сумку пустые пузырьки.
- Вас-то что понесло в бой? - спросил он, словно продолжая давно начатый диалог. - Как я понял, вы же у Повелителя совсем для других целей?
- Не всегда, - Люциус не удивился вопросу. - Периодически Тёмный Лорд считает нужным задействовать меня и в рейдах.
- Так это был его приказ?
- Разумеется. Надеюсь, вы не полагаете, что я нахожу в этом развлечении какое-то удовольствие?
- Пожалуй, нет, - согласился Северус. - На вас это не похоже.
- Премного благодарен, - Люциус осторожно кивнул, словно прислушиваясь к своим ощущениям.
Северус не упустил этого жеста:
- Как вы себя чувствуете, Люциус?
- Бывало хуже, - отмахнулся Малфой. - Гадко, конечно, но всё-таки, Фабиану Прюэтту в этом искусстве ещё очень далеко до нашего Повелителя.
Теперь Северус растерянно охнул:
- Тёмный Лорд вас?.. Круциатусом? Но почему, Люциус? За что?
- Северус, я не собираюсь это обсуждать, - нахмурился Люциус. - Это не самая приятная тема для беседы, вы не находите?
- Извините, - Северус закрыл сумку с зельями и пустыми склянками. - Может быть, вам помочь? Добраться до дома, я имею в виду.
Люциус неторопливо поднялся на ноги:
- Северус, я не калека и не при смерти. Полагаю, я всё ещё в силах воспользоваться каминной сетью самостоятельно. Хотя… - Люциус задумался. - Что-то в вашем предложении мне нравится. Давайте отправимся в Мэнор вместе и там вы со мной выпьете.
* * *