– Да, но я не представляю, что надеть.
Райф усмехнулся; он знал, как сильно я люблю моду.
– Почему бы тебе не потратить остаток дня на то, чтобы сходить к Самаре и выбрать дизайн и ткань.
– Правда? – взвизгнула я.
Он кивнул, и я бросилась вперед, привстав на цыпочки, чтобы быстро поцеловать его в щеку.
Я почувствовала, как его тело напряглось от объятия, а затем выбежала из кухни на поиски швеи. Мне нужно было платье, которое сразило бы наповал целое королевство или, по крайней мере, Райфа Лайтстоуна.
Следующий день пролетел в мгновение ока. У нас проходили собрания и исцеления вплоть до самого часа перед вечеринкой. Мероприятие обслуживала местная компания, которая была рада, что ей выпала честь делать это в отсутствие шеф-повара. Мы с Райфом согласились, что есть на мероприятии слишком рискованно, поесть нужно раньше, что мы только что и сделали.
– Мне нужно собраться, – сказала я.
Он кивнул, просматривая какие-то пергаменты.
– Увидимся там, любимая, – произнес он, не раздумывая.
В комнате находился дворецкий, который забирал наши тарелки, так что я знала, что это шоу было для него, но не могла отрицать странные вещи, творившиеся с моим нутром, когда он называл меня «любимая».
Я бросилась в свою комнату и обнаружила там двух помощниц Самары, которые ожидали меня, чтобы нарядить.
– О, благослови вас Гадес, – сказала я им, и мы сразу приступили к делу.
Я быстро разделась до нижнего белья, пока они натягивали мне через голову пышное темно-фиолетовое платье.
Когда они начали затягивать корсет на спине, я посмотрела вниз на филигранную вышивку бисером и на то, насколько искусно она была выполнена.
– Вы, должно быть, шили всю ночь, – пробормотала я с трепетом.
Одна из них зевнула и кивнула.
– Сейчас спит Самара. А потом мы ляжем.
Я потянулась к ним и взяла за руки.
– Спасибо. Я очень вас ценю.
Они просияли, глядя на меня.
– Конечно, Кайлани. Это большая честь для нас.
После того как они надели на меня платье, я просунула ноги в туфли на серебристых каблуках, а затем села, чтобы они заплели мне замысловатую косу.
Раздался стук в дверь, и одна из служанок открыла.
– Подарок от короля, – произнес мужской голос, который я узнала.
Я оглянулась через плечо и увидела в дверях одного из доверенных лучников. Помощница взяла у него подарок и принесла небольшой сверток мне.
Он был завернут в бледно-голубой шелк. Я развязала его и обнаружила прекрасный стеклянный флакон духов.
Там была записка.
Мое сердце бешено заколотилось в груди от этого романтического жеста. Девушки, делавшие мне прическу, должно быть, заглянули через мое плечо и прочитали записку, потому что одна из них вздохнула.
– Это так мило.
Я неуверенно улыбнулась, теряясь в догадках, были ли подаренные духи и желание ощущать их аромат на мне искренними или все это часть лжи.
Когда девушки закончили, они ушли, а я дважды распылила аромат: на запястье и на шею. Глубоко вдохнув, я улыбнулась. Духи и правда были волшебными.
Раздался стук в дверь, и я, пройдя через комнату, распахнула ее.
И увидела Райфа в темно-серой шелковой рубашке с высоким воротником. Его волосы были зачесаны назад и собраны в конский хвост на затылке, отчего я внезапно потеряла дар речи.
– Вау, – сказал он, оглядывая меня с ног до головы.
Я ухмыльнулась.
– Я получила твой подарок.
Шагнув вперед, я поднесла запястье к его носу. Он сжал мою руку в своей и притянул меня ближе, так что я оказалась всего в нескольких дюймах от его тела. Уткнувшись носом в мое запястье, он вдохнул, и у меня по спине пробежала дрожь.
Его переполняли эмоции, и ни одна из них не имела ничего общего с горем или гневом, как это обычно бывало. Это было желание и удовлетворение.
– Готовы, милорд? – спросил лучник в коридоре, и я словно вышла из транса.
Райф отпустил мою руку и переплел наши пальцы, снова поглаживая мою ладонь. Это был тонкий фирменный прием, и я не уверена, знал ли он, какой восторг он у меня вызывал.
Идя по коридору рука об руку, мы кивали персоналу, который выстроился в очередь, чтобы проводить нас.
– Поздравляю, милорд, – сказал один из них.
– Желаю вам долгих лет счастья, Ваше Величество, – сказал другой.
Он благодарил их, улыбался и махал рукой, пока мы не подошли к открытым дверям большого бального зала. Внутри были слышны сотни голосов, и я внезапно занервничала, мои ладони стали скользкими от пота.
Райф искоса взглянул на меня.
– Неужели женщина, которая однажды повалила работорговца на землю… напугана? – Я легонько шлепнула его по руке, заставив лучников рядом с нами напрячься.
– Нет. Я просто… нервничаю.
Райф ухмыльнулся.
– Как и я.
– Неправда, – возразила я.
Прежде чем мы смогли продолжить спор, Райф подтолкнул меня в зал. И тут на нас уставились более сотни пар глаз.
Словно почувствовав мое желание сбежать, Райф прижал меня поближе к себе и помахал толпе аплодирующих людей.