Каллум, конечно, держит в руке стакан. Ладно, можно сделать исключение. Если бы существовала специальная ночь для того, чтобы напиться, то сегодняшняя бы прекрасно подошла.
– Спасибо, что помогли с Дэниелом, – говорю я.
– Когда я привез тебя сюда, то пообещал, что сделаю для тебя все, в том числе уберегу от таких людей, как Делакорт. Мне стоило отослать его еще раньше.
– Я очень благодарна вам, правда. – Я прохожу мимо рядов книг. В центре книжных полок стоит еще один портрет Марии. – Мария была очень красивой.
Немного помолчав, я добавляю:
– Мальчики сильно скучают по ней.
– Мы очень изменились после того, как она покинула нас, – отвечает Каллум, повертев в руках стакан.
Я делаю глубокий вдох, понимая, что вот-вот переступлю все дозволенные границы.
– Каллум… насчет Брук… – на одном дыхании говорю я. – На дворе двадцать первый век. Вам необязательно жениться на девушке только потому, что у нее будет от вас ребенок.
Он резко усмехается.
– Нет, обязательно. Видишь ли…
– Что я должна увидеть? – Я в полнейшем смятении. Мне хочется броситься и выбить у него из руки дурацкий стакан. – Что вы хотели сказать?
Он смотрит на меня поверх стеклянного края.
– Черт побери, Каллум! Пожалуйста, скажите мне!
Проходит почти минута, и Каллум тяжело и опустошенно вздыхает.
– Присядь, Элла.
Мои ноги делаются ватными, поэтому я даже не спорю. Опускаюсь в кресло напротив него и жду, когда же он наконец расскажет мне о своем отвратительном и необъяснимом влечении к Брук.
– Брук появилась в моей жизни в самый нужный момент, – признается Каллум. – Я был убит горем и пользовался ее телом, чтобы забыть. А потом… было проще и дальше продолжать использовать ее. – Каждое его слово пронизано сожалением. – Ей было все равно, что я сплю с другими женщинами. Она даже поощряла меня. Мы могли пойти куда-нибудь, и она обращала мое внимание на женщин, которые могли бы мне понравиться. Не нужно было никаких эмоциональных вложений, и меня это устраивало. Но в какой-то момент ей захотелось больше, чем я мог дать. Я никогда не пытался найти другую Марию. К тому же Брук не будила во мне никаких чувств, кроме похоти.
Я изумленно таращусь на него.
– Тогда пошлите ее ко всем чертям. Вы же все равно сможете быть отцом этому ребенку.
Черт, да Брук продаст его, если ее устроит цена!
Каллум продолжает, словно меня здесь нет.
– Может, если Брук станет моей женой, я смогу контролировать ее. Смогу связать ей руки брачным договором. Она не хочет жить в Бейвью. Хочет переехать в большой город. В Париж, Милан, Лос-Анджелес, где смогла бы водить дружбу с актерами, моделями, спортсменами. Если я смогу отправить ее подальше от своих мальчиков, то оно того стоит.
– Вы не отправите ее подальше от них. Вы тычете ею прямо им в лица! – Почему этот человек не хочет уступить здравому смыслу?
– Мы могли бы перебраться на западное побережье. Или за границу. Мальчики отлично справятся здесь и сами, пока не закончат школу. Я сделаю все, чтобы она держалась от них подальше. Особенно от Рида.
Я хмурюсь.
– Что вы имеете в виду?
От его следующих слов у меня стынет кровь.
– Этот ребенок, скорее всего, его, Элла.
Хорошо, что я сижу. Иначе бы рухнула на пол.
Я пришла сюда, чтобы рассказать Каллуму про Рида и Брук, а он, похоже, вовсе не пребывает в неведении, как мне казалось, а прекрасно знает, что его сын переспал с его же подружкой.
Наверное, мои мысли отражаются у меня на лице, потому что взгляд его голубых глаз становится пронзительным.
– Ты знала, – задумчиво произносит он.
Я робко киваю. Мне требуется немного времени, чтобы вернуть себе способность говорить.
–
Он мрачно усмехается.
– Когда Брук пришла ко мне и сообщила о том, что беременна, я сказал ей то же самое, что ты мне сейчас. Что она может оставить ребенка, я буду помогать ей. Тогда она рассказала мне, что переспала с Ридом и ребенок может быть его.
К горлу подступает тошнота.
– К-когда это случилось? У них с Ридом?
Рид клялся мне, что не прикасался к Брук с тех пор, как поцеловал меня, но он не говорил, когда они точно перестали спать друг с другом. А мне не хватило храбрости или глупости, чтобы выжать из него детали.
Каллум осушает стакан и встает, чтобы налить еще.
– Предполагаю, что до твоего приезда. Я знаю Рида. Он бы даже не подошел к тебе, если бы все еще был с Брук.
Я поднимаю руку к горлу.
– Вы и о нас знаете?
– Я не слепой, Элла. Да и вы двое не очень-то осторожны. Я подумал… что, наверное, так будет даже лучше для вас обоих. Рид будет с кем-то своего возраста, а в твоей жизни появится кто-то близкий. Я не знал до твоего побега, – признается он. – Но позже все понял.
– Тогда почему вы не поняли, что затеяла Брук? Почему не смогли защитить от нее сына?
Мой обвиняющий тон заставляет его глаза яростно вспыхнуть.
– Зато я защищаю его сейчас! Думаешь, я хочу, чтобы мой мальчик был привязан к ней до конца жизни? Лучше я буду растить этого ребенка как своего собственного, а у Рида будет жизнь, которую он заслуживает.
– Каллум, он не может быть его отцом. В последний раз они были вместе полгода назад, но она никак