СУВОРОВСКАЯ-КОНЧАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ – церковь Святого Александра Невского на Таврической ул., 2а, перенесенная в Петербург из с. Кончанского Новгородской губ. – имения А. В. Суворова. Не сохранилась
СУВОРИНСКИЙ ТЕАТР – Большой драматический театр (БДТ) им. Горького (теперь Товстоногова). На рубеже XIX–XX вв. помещения этого театра занимал Театр литературно-художественного общества, хозяином которого был А. С. Суворин
СУГРОБ (1970-е гг.) – кафе «Снежок» на Новочеркасском пр., 63
СУДОФЕРМА-СВИНОВЕРФЬ – так стали называть судостроительное Адмиралтейское объединение (ныне – ОАО «Адмиралтейские верфи») и его подсобное сельское хозяйство в 1970-х гг. Таким образом, с помощью создания при производственных предприятиях подсобных сельских хозяйств, в Советском Союзе пытались реализовать продовольственную программу. См. также: Адмирал (2).
СУКИ КЕРЕНСКОГО – так прозвали женский батальон. В его составе было 137 человек. В октябре 1917 г. они обороняли Зимний дворец
СУКОНКА – комбинат тонких и технических сукон им. Э. Тельмана на Октябрьской наб., 50.
СУМАСШЕДШИЙ КОРАБЛЬ – так называли общежитие для писателей ДИСК. См. также: ДИСК.
СУМАШЕСТВИЕ В ПЕТЕРБУРГЕ – начало ледохода на Неве, то есть Нева тронулась
СУП С КЛЕЦКАМИ – так во время блокады ленинградские моряки называли густо начиненное минами Балтийское море.
СУРКИ – первые ораниенбаумцы, крестьяне, определенные для надзора за казенными прудами и рыболовными снастями
СУХАРЕВКА – дом князя Вяземского в Вяземской лавре
СУХОПУТНЫЕ МОСТЫ – мосты через засыпанные в начале XIX в. каналы вокруг Михайловского замка. Ныне два из них восстановлены.
СУНДУК (1970-е гг.) – Дом политического просвещения
СУЧИЙ ДОМИК (1970-е гг.) – женское общежитие фабрики им. Веры Слуцкой на Большом пр. В. О., 53/10
СУЭЦКИЙ КАНАЛ – канал Грибоедова
СФИНКИ, СВИНКИ – так в XIX в. в просторечии назывались египетские сфинксы на набережной Васильевского острова
СФИНКС – кафе на углу Большого пр. и 2-й линии В. О.
СХШАСТИК – учащийся Средней художественной школы (СХШ) при институте им. И. Е. Репина. См. также: Дети моста Лейтенанта Шмидта.
СЦИЛЛА И ХАРИБДА – так в XIX в. говорили о стоящих друг против друга ресторанах Бореля и Дюссо, мимо которых пройти, не заглянув, было трудно. Свет в их окнах манил, как мифическое пение сирен легендарных островов Сциллы и Харибды
США – 1) «Советское шампанское». Так в 1970-е гг. называли магазин на углу Садовой ул. и Невского пр.
– 2) так жители Ульянки называют свой район, расположенный вблизи аэропорта «Пулково», и расшифровывают: слышу шум аэродрома.
СЫН ЛЕЙТЕНАНТА ШМИДТА – так в народе прозвали временный мост, построенный на время ремонта основного. Ассоциация с «детьми лейтенанта Шмидта» – персонажами романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок».
СЫР ПЕР ГЮНТ – блокадный юмор
Т
ТАБАЧКА (1970-е гг.) – клуб табачной фабрики им. М. С Урицкого на Среднем пр. В. О., 48
ТАБЛЕТКА – Фармацевтическая академия на ул. Академика Павлова. См. также: Химхлам.
ТАБОР – Таврический сад. См. также: Лебединое озеро.
ТАБТРЕСТ № 2 – прозвище беспризорников, главным промыслом которых в 1920-е гг. была торговля папиросами
ТАБУН – Государственный институт прикладной химии
ТАБУРЕТКА – продовольственный магазин № 5 на Московском пр., 145. Раньше здесь располагался мебельный магазин.
ТАВРИГА – 1) Ленинградское художественное училище им. Серова на Таврической ул., 35. См. также: Серовник. Серуха;
– 2) район Таврического сада
ТАВРИДА – район вокруг Таврического дворца. См. также: Лебединое озеро.
ТАВРИК – Таврический сад. См. также: Лебединое озеро.
ТАВРИЧЕСКИЙ КОВШ – ныне – засыпанный водоем на месте водонапорной башни, напротив Таврического дворца