Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

Собчак Анатолий Александрович (1937–2000) – государственный деятель, ученый-правовед, первый всенародно избранный мэр Санкт-Петербурга.

Соллогуб Владимир Александрович (1813–1882) – писатель, чиновник по особым поручениям Министерства внутренних дел. Приятель А. С. Пушкина.

Соловьев Василий Ионович (1839-?) – владелец многих фруктовых и бакалейных магазинов, ресторанов, винных складов и двух гостиниц.

Соловьев-Седой Василий Павлович (1907–1979) – советский композитор-песенник, автор таких известных в свое время шлягеров, как «Соловьи», «Вечер на рейде», «Подмосковные вечера» и мн. др.

Сологуб Федор Кузьмич (наст. фам. Тетерников; 1863–1927) – писатель, представитель Серебряного века.

Сомов Константин Андреевич (1869–1939) – художник. С 1923 г. жил за границей, умер в эмиграции.

Сталин Иосиф Виссарионович (наст. фам. Джугашвили; 1878–1953) – руководитель Коммунистической партии и Советского государства.

Старовойтова Галина Васильевна (1946–1998) – политический и государственный деятель, специалист в области межнациональных отношений, правозащитник, кандидат исторических наук. Убита в Петербурге.

Стасов Василий Петрович (1769–1848) – архитектор, автор казарм Павловского полка, Нарвских и Московских триумфальных ворот, Преображенского и Троицкого соборов.

Стасов Владимир Васильевич (1824–1906) – литературный и музыкальный критик. Сын архитектора В. П. Стасова.

Стенбок-Ферморы — старинный графский род.

Столыпин Петр Аркадьевич (1862–1911) – государственный деятель, министр внутренних дел и председатель Совета министров. Погиб в результате террористического акта.

Стравинский Игорь Федорович (1882–1971)

 – композитор и дирижер. С 1914 г. жил за рубежом.

Стржельчик Владимир Игнатьевич (1921–1995) – актер Большого драматического театра им. Горького.

Строгановы – старинный купеческий и графский род.

Стругацкие Аркадий Натанович (1925–1991) и Борис Натанович (1933–2012) – писатели, сценаристы. Соавторы. Широко известны как братья Стругацкие.

Суворин Александр Сергеевич (1834–1912) – журналист, издатель.

Суворов Александр Аркадьевич (1804–1882) – внук А. В. Суворова, генерал-губернатор Петербурга.

Суворов Александр Васильевич (1730–1800) – граф Рымникский, князь Италийский. Выдающийся русский полководец. Генералиссимус.

Сук Вячеслав Иванович (1861–1933) – композитор.

Сумароков Александр Петрович (1718–1777) – поэт, драматург, баснописец.

Суриков Василий Иванович (1848–1916) – художник, автор полотен на исторические темы: «Боярыня Морозова», «Меншиков в Березове», «Покорение Сибири Ермаком» и др.

Суслов Михаил Андреевич (1902–1982) – советский партийный деятель.

Суханов Самсон Ксенофонтович (1769-182?) – каменотес, скульптор.

Сцилла и Харибда – в греческой мифологии два чудовища, жившие по двум сторонам узкого пролива и губившие проплывающих мимо них мореходов.

Сюзор Павел Юльевич (1844–1919)

 – выдающийся архитектор, академик архитектуры, общественный деятель, педагог, действительный статский советник.

Т

Тальма Франсуа Жозеф (1763–1826) – известный французский актер.

Тараканова Елизавета (ок. 1745–1775) – авантюристка, жившая в Европе и выдававшая себя за дочь императрицы Елизаветы Петровны. Представляла серьезную угрозу для Екатерины II. По ее приказу была арестована в Италии, доставлена в Петербург и заточена в Петропавловскую крепость. По легендам, была затоплена в каземате Трубецкого бастиона во время одного из петербургских наводнений.

Тарасов Николай Степанович (1800–1870) – коммерции советник, купец 1-й гильдии.

Тарковский Андрей Арсеньевич (1932–1986) – кинорежиссер, автор всемирно известных фильмов «Иваново детство», «Андрей Рублев», «Сталкер», «Зеркало» и др. С 1982 г. жил за рубежом. Умер в эмиграции.

Татаринова Екатерина Филипповна (1783–1856) – баронесса, основательница мистической секты «Русские квакеры».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука