Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

Умников Сергей Дмитриевич (1902–1998) – создатель первого в стране музея Анны Ахматовой в г. Пушкине.

Успенский Михаил Николаевич (1915–1998) – художник.

Ф

Фаберже Карл Густавович (1846–1920) – купец 1-й гильдии, потомственный почетный гражданин Петербурга. С 1872 г. глава ювелирной фирмы, основанной на Б. Морской ул.

Фальконе Этьен Морис (1716–1791) – французский скульптор. С 1766 по 1778 г. по приглашению Екатерины II работал в Петербурге над памятником Петру I (Медный всадник).

Фельтен Юрий Матвеевич (1730 или 1732–1801) – архитектор, автор Старого Эрмитажа, один из авторов ограды Летнего сада со стороны Невы.

Феоктистов Владимир (f 2004) – один из деятелей преступного мира в Петербурге в 1990-х гг.

Ферсман Александр Евгеньевич (1883–1945)

 – академик, геохимик и минеролог.

Фигнер Вера Николаевна (1852–1942) – деятель революционного движения в России.

Фигнер Николай Николаевич (1857–1918) – певец Мариинского театра.

Фикельмон Дарья Федоровна (1804–1863) – одна из первых красавиц пушкинского Петербурга.

Филип Жерар (1922–1959) – французский актер.

Филиппов Дмитрий Иванович (1853-?) – владелец сети хорошо организованных пекарен и магазинов по продаже хлебобулочных изделий в обеих столицах.

Фитингоф фон Шель Борис Александрович (1829–1901) – барон, композитор и музыкальный критик.

Фокин Михаил Михайлович (1880–1942) – артист балета, балетмейстер. Участник дягилевских «Русских сезонов» в Париже. Умер за границей.

Фолленвейдер

– владелец дачи.

Фонвизин Денис Иванович (1744 или 1745–1792) – писатель, публицист, драматург. Автор широко известной комедии «Недоросль».

Форель Огюст (1848–1931) – швейцарский невропатолог, психиатр.

Фред – студент.

Фрейд Зигмунд (1856–1939) – австрийский врач-психиатр и психолог.

Фрейндлих Алиса Бруновна (род. 1934) – актриса Театра им. Ленсовета, а затем Большого драматического театра им. Товстоногова.

Фрейндлих Бруно Артурович (1909–2002) – актер Театра драмы им. Пушкина.

Фрунзе Михаил Васильевич (1885–1925) – полководец Гражданской войны.

Фучик Юлиус (1903–1943)

 – чешский поэт и национальный герой. Казнен в берлинской тюрьме. Автор книги публицистики «Репортаж с петлей на шее», написанной в тюремной камере.

X

Халтурин Степан Николаевич (1856/1857-1882) – народоволец, террорист. Совершил покушение на императора Александра II. Избежал ареста. Повешен в Одессе за участие в покушении на одесского военного прокурора.

Хвостов Дмитрий Иванович (1757–1835) – писатель-графоман, член Российской академии, сенатор.

Хиро Ямагато (род. 1948) – мастер перформанса и крупнейший представитель лазерного искусства.

Хитрово Елизавета Михайловна (1783–1839) – дочь М. И. Кутузова. Близкая знакомая А. С. Пушкина.

Хренов Александр Сергеевич (1860–1926) – видный петербургский архитектор конца XIX – начала XX в.

Хрущев Никита Сергеевич (1891–1971) – государственный и партийный деятель. С 1954 по 1964 г. первый секретарь ЦК КПСС и председатель Совета министров.

Ц

Царица Савская – легендарная правительница аравийского царства Саба, чей визит в Иерусалим к израильскому царю Соломону описан в Библии. Историческое существование царицы не доказано, но ее образ оказал значительное влияние на фольклор и литературу многих народов, где она олицетворяет греховную связь.

Церетели Зураб Константинович (род. 1934) – президент Академии художеств, художник, скульптор, декоратор. Автор многочисленных памятников в Москве и др. городах. В Петербурге его созданием является памятник Петру I у гостиницы «Прибалтийская».

Цехановский В. (кон. XIXнач. XX в.) – петербургский адвокат, певец-любитель.

Циклоп – в древнегреческой мифологии одноглазый великан.

Цой Виктор Робертович (1952–1990) – один из лидеров ленинградской рок-культуры, лидер группы «Кино». Погиб в автокатастрофе.

Ч

Чаадаев Петр Яковлевич (1794–1856) – мыслитель и публицист. За публикацию первого «Философического письма» официально объявлен сумасшедшим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука