Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

Шустер Бернд (XVIII в.) – распорядитель танцевального клуба.

Щ

Щапин (XVIII в.) – один из первых владельцев дилижансов.

Щедрин Аполлон Федосеевич (1796–1847) – архитектор.

Щелканов Александр Александрович (род. 1939) – политический деятель. Председатель исполкома Ленсовета в 1990–1991 гг.

Щитов (кон. XIXнач. XX в.) – купец, судовладелец.

Щорс Николай Александрович (1895–1919) – герой Гражданской войны.

Щуко Владимир Алексеевич (1878–1939) – архитектор, автор Пропилей Смольного.

Э

Эзоп (VI в. до н. э.) – древнегреческий баснописец.

Эйфель Александр Гюстав (1832–1923) – французский инженер. Автор знаменитой башни в Париже.

Элькан Александр Львович (1786–1868) – либреттист и рецензент.

Эсамбаев Махмуд Алисултанович (1924–2000) – артист балета, эстрадный танцовщик, хореограф, актер.

Эссен Петр Кириллович (1772–1844) – военный губернатор Петербурга.

Ю

Юденич Николай Николаевич (1862–1933) – генерал. Один из организаторов Белого движения во время Гражданской войны.

Юрский Сергей Юрьевич (род. 1935) – актер Большого драматического театра им. Горького (до переезда в Москву).

Юсупова Зинаида Ивановна (1809–1893) – княгиня, фрейлина, русская аристократка, «светская львица».

Юсуповы – княжеский род, происходивший от ногайского правителя Юсуфа (Юсупа).

Я

Явлинский Григорий Алексеевич (род. 1952) – политический деятель.

Яковлев Владимир Анатольевич (род. 1946)

 – губернатор Петербурга.

Яковлев Михаил Лукьянович (1798–1868) – лицеист первого выпуска, поэт, композитор, певец, секретарь ежегодных собраний лицеистов.

Яшке Владимир Евгеньевич (род. 1948) – художник.

Источники

24 часа – «24 часа», газета.

Ex libris – «Ex libris НГ», приложение к «Новой газете».

А

Августин – Августин (Никитин), архимандрит. Православный Петербург в записках иностранцев. СПб., 1995.

Аврора – «Аврора», журнал.

Агеевы – Агеевы А. Н., С. А., Н. А. Между Мойкой и Канавой. «Экскурсовод» по прошлому старого Петербурга в вашем кармане. СПб., 1996.

Агнивцев – Агнивцев А. Я. Блистательный Санкт-Петербург. М., 1989.

Аграфенин – Аграфенин А. А. Саквояж впечатлений. СПб., 2005.

Адмиралтейские верфи – Адмиралтейские верфи. Корабли и годы. 1704–1925. СПб., 1994.

Адреса Петербурга – «Адреса Петербурга», журнал.

Азиатский – Азиатский Н. А., Быстрое И. Н., Филиппов Г. Г. Кировский район. Л., 1974.

АиФ – «Аргументы и факты», газета.

Аксенов – Аксенов В. П. Московская сага // Юность. 1991. № 6.

Александр Михайлович – Александр Михайлович, великий князь. Книга воспоминаний // Николай II: Воспоминания. Дневники. СПб., 1994.

Альманах – Альманах краеведческого клуба «Терийоки». Вып. 1. 2010.

Альманах отдыха – «Альманах отдыха», журнал.

Алянский – Алянский Ю. В. Увеселительные заведения старого Петербурга. Л., 1996.

Амирханов – Амирханов Л. И., Ткаченко В. Ф. Форты Кронштадта. СПб., 2004.

Анекдот как феномен культуры – Анекдот как феномен культуры. СПб., 2002.

Аникин – Аникин В. П.

Русские народные поговорки, пословицы, загадки и детский фольклор. М., 1957.

Анисимов – Анисимов Е. В. Женщины на российском престоле. СПб., 1997.

Анисимов 1994 – Анисимов Е. В. Россия без Петра. СПб., 1994.

Анненков – Анненков Ю. П. Дневник моих встреч. М., 1991.

Анталов – Анталов В. Микротопонимика Ленинграда (машинопись).

Антонов – Антонов Б. И. Императорская гвардия в Петербурге. СПб., 2001.

Амфитеатров – Амфитеатров А. В. Горестные заметы. Берлин, 1922.

Анциферов 1992 – Анциферов Н. П. Из дум о былом. М., 1992.

АП – Архитектурный путеводитель по Ленинграду. Л., 1971.

Арцишевский – Арцишевский И. С. Современный этикет. СПб., 2008.

Ахматова – Ахматова А. А. Сочинения. М., 1990.

Аилукин – Аилукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М., 1966.

Б

Базанова – Базанова В. Вчера было девять тревог // Нева. 1999.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука