Читаем Случайность - 2 (ЛП) полностью

Почему остался со мной после смерти Олди? Зачем продолжать шараду? И тогда до меня дошло: он попросил меня пойти с ним на выпускной вечер. Он собирался исполнить ее план. Он был влюблен в нее, и он был полон решимости осуществить ее последнее желание. Каким же злым должен быть человек, чтобы согласиться и пройти через это с кем то? Я знала, что обе Эрин были злые, но Уэстон… Это то, что имел в виду Брэди. Он знал, что делает Уэстон. Я отдалась кому-то, как он. Позволила ему прикасаться ко мне. Целовать меня. Проникать в меня.

Я побежала в ванную комнату, стащила кулон с моей кожи, бросила его в ящик, а затем сняла с себя вещи. Кран заскрипел, когда я повернула его и вода полилась вниз. Я шагнула под нее, когда она была еще ледяной, отчаянно пытаясь поскорее смыть с себя следы Уэстона. Я стояла под водой, пока она нагревалась, очищаясь и рыдая, чувствуя себя полностью разрушенной и преданной.

Моя кожа ощущалась сырой и очищенной, так что я выключила душ и обернулась в полотенце. Слабый стук в мою дверь заставил меня напрячься. Джулианна просунула голову, и ее лицо вытянулось:

─ Боже, дорогая, ты выглядишь измотанной. Ты хоть немного поспала?

─ Я встала, ─ ответила я. ─ Уже проснулась.

Глава 8

СЭМ И ДЖУЛИАННА ВСТРЕТИЛИ МЕНЯ НА КУХНЕ за час до первого звонка в школе. У них обоих были заинтересованные выражения лиц и кружки кофе в руках.

─ Я знаю, что хотела обсудить с Сэмом детали, но… ─ начала Джулианна. Она не должна была заканчивать. Я могла видеть по лицу Сэма, что он знал, что мы сделали.

─ Я думал о том, что сказать тебе, чтобы ты чувствовала себя лучше. Отцы должны быть мудрыми, но когда ты тот, кто несет ответственность… ─ он запнулся, возвращаясь к собственным мыслям.

─ Сэм, это не твоя вина, ─ сказала я. ─ Это не вина Джулианны. Это жестокий, постоянный круговорот.

Он обошел столешницу и обнял меня за плечи:

─ Ты заставляешь меня забыть, что я говорю с выпускником школы. Я должен подбадривать тебя, не наоборот.

─ Это поможет, если я скажу, что это было отстойно?

Он выдавил небольшую улыбку:

─ Нет, не после того, как Джулианна сказала, ЧТО было в тех журналах. Но спасибо, что попыталась.

─ Очевидно, воспитание не имеет ничего общего с характером, ─ сказала Джулианна, потирая лоб. ─ Ты такая милая и добрая, Эрин. Даже после того через что прошла.

─ Что ты собираешься сказать Уэстону? ─ спросил Сэм, приподнимая очки. Небольшая горбинка на носу держала их там, где они должны были быть.

─ Ты и об этом знаешь? ─ с удивлением спросила я.

─ Джулианна сказала мне утром. Она хотела, чтобы я знал, что так сильно расстроило тебя.

Я взглянула на Джулианну, белый свитер делал ее похожей на ангела.

─ Я тебя разбудила?

─ Я уже проснулась. Я никогда не слышала, чтобы ты ТАК плакала. Не думаю, что слышала, чтобы кто-то ТАК плакал. Я должна была знать. Я не любопытный человек, но это было слишком важно, чтобы игнорировать.

Три быстрых удара в дверь, а затем мы услышали голос Уэстона, приглушенный дверью:

─ Эрин? ─ позвал он. Его нервозность была очевидна.

Я посмотрела на Сэма. Он кивнул:

─ Я позабочусь об этом.

Его шаги отдалились вниз по коридору, и затем послышался ропот.

─ Просто дайте мне с ней поговорить, ─ сказал Уэстон, его голос повысился. ─ Я могу объяснить.

Сэм не повышал голос.

─ Что значит, она не хочет видеть меня? Эрин? ─ позвал он снова. ─ Эрин!

─ Уэстон! ─ голос Сэма был напряженный, но решительный.

Глаза Джулианны расширились, когда послышались звуки борьбы, и она бросилась к входной двери.

Я наклонила голову и положила ее на руки.

─ Хватит! ─ сказала Джулианна.

Их голоса затихли, но отчаяние в голосе Уэстона все еще различалось.

Дверь закрылась, Сэм и Джулианна вернулись на кухню, с ошеломленными выражениями лиц.

─ Что это было? ─ спросила я.

Сэм вздохнул:

─ Он хотел зайти внутрь.

─ Он толкнул тебя? ─ сглотнула я. Видимо, я вообще не знала Уэстона.

Сэм покачал головой, явно выбитый из колеи:

─ Нет, нет…он толкнул дверь. Я толкнул в ответ. Он просто расстроен. Я сказал ему, что вы могли бы обсудить это позже, чтобы он не беспокоил тебя в школе. Хочешь, чтобы я позвонил Мистеру Брингему?

Я потрясла головой:

─ Пожалуйста, не надо. Я просто хочу, чтобы это прошло.

─ Почему бы тебе не взять выходной и провести его со мной? Мы можем сходить по магазинам. Или остаться дома и посмотреть комедии, ─ наигранная улыбка Джулианны была странно утешительной. Ей было больно из-за меня, так же, как и Сэму.

Сочувствие ─ это не то, к чему я привыкла, но кроме этого, ничего не было. Наша семья чувствовалась полной и настоящей в тот момент, и я в первый раз чувствовала, что принадлежу этому месту, на этой кухне, с этими двумя людьми, которые любили меня настолько, чтобы не спать всю ночь, беспокоясь, чтобы захлопнуть дверь и быть готовым позвонить директору. Я жила с ними, потому что я была их (я принадлежала им).

Я вскочила и сжала их обоих в крепкие объятия:

─ Еще несколько недель. Я смогу продержаться еще несколько недель.

Сэм нежно положил свою большую руку мне на волосы и притянул к себе. Джулианна отклонилась, чтобы посмотреть на меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Случайность

Случайность (ЛП)
Случайность (ЛП)

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Романы
Случайность - 2 (ЛП)
Случайность - 2 (ЛП)

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Случайность - 3 (ЛП)
Случайность - 3 (ЛП)

Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства. Он и Эрин поступают в разные колледжи. Его самый большой страх, что их пути разойдутся. Замучившись, пытаться устроить лучшее время, он бросает Эрин. Пытаясь оставить все в прошлом, его настроение начинает меняться ежечасно. И теперь, он понимает, что надежда — это зыбучие пески. Чем сильнее Уэстон борется, тем быстрее Эрин засасывает. Перевод группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы