Читаем Случайность - 2 (ЛП) полностью

─ Я бы сказал, что Уэстон врет тебе, притворяясь, что ты нравишься ему, заставляя тебя думать, что он достаточно влюблен, чтобы ты сказала "да" на его предложение пойти на выпускной, чтобы Олди могла вылить суп из дерьма на твою голову на глазах у всех, ─ сказал Брэди.

Коллективный вздох эхом пронесся по классу, а потом послышались перешёптывания. Я должна была увидеть выражение лица Уэстона. Я хотела услышать, как он отрицает это.

Его зубы были сжаты. Он дышал через нос, его ноздри раздувались. Он держался за парту, как если бы его жизнь зависела от этого, костяшки его пальцев были красными, а потом стали ярко-белыми. Я чувствовала, как слезы горели в моих глазах.

─ Скажи, что это не правда, ─ прошептала я так тихо, что практически выдыхала слова.

─ Это не правда, ─ сказал Уэстон сквозь зубы.

─ Чертов врун, ─ сказал Брэди с задней парты, с улыбкой в голосе. ─ Я был там, когда они планировали это.

Тренер Моррис как-будто знал, что должно произойти, так, что он вскочил в тот момент, когда Уэстон был слева от него.

Уэстон сильно замахнулся и схватился за Брэди, сдерживаемый сзади, вовремя подоспевшим тренером.

─ Ты все испортил, отвратительный, жалкий кусок дерьма! ─ кричал Уэстон.

Брэди сел назад на свое место, глядя в широко раскрытые глаза Уэстона. Тренер Моррис боролся с Уэстоном, пока выводил его из класса, а через несколько секунд раздался звонок. Другие студенты собрали свои вещи и выбежали, чтобы увидеть, что происходит в коридоре.

Я села за парту, не двигаясь, чувствуя себя опустошенной. Брэди медленно собирал рюкзак. Плакаты и схемы по анатомии будут единственными свидетелями соли, которой он собирался посыпать мои раны.

─ Эрин, ─ его голос был низким и мягким. ─ Я придурок. Я довольно усердно работал над этим званием. Я так же довольно низок для того, чтобы знать, что лучшей местью Гейтсу будет, если ты пойдешь со мной на выпускной вечер.

Я замерла. Это не было даже самой последней вещью, которую я ожидала услышать от него. Попросить меня пойти с ним на выпускной вечер ─ не было даже где-то на спектре вещей, которые Брэди Бэк мог сказать мне.

Я посмотрела на него, и в первый раз он не смотрел на меня с ненавистью или презрением.

─ У тебя…нет пары на выпускной вечер? ─ спросила я.

Он попытался изобразить что-то вроде улыбки, но она закончилась небольшим, равнодушным пожатием плеч:

─ Еще нет.

После долгой паузы, я встала, все еще глядя ему в глаза, хоть он и был на голову выше меня.

─ Может быть, это потому что все думают, что ты тоже испорченный, противный, несчастный кусок дерьма.

Я ушла, не оглядываясь назад.

Глава 9

ВСЕ БЫЛО НАИЗНАНКУ. ДАЖЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ОБЫЧНО. Сэм переставил свой график в больнице, так что он больше времени проводил дома, и так как я только несколько вечеров в неделю была занята в Dairy Queen, часы после школы проводились за просмотров фильмов на диване между моими родителями, играя в Монополию на кухонном столе, и поездками Джулианны в Понка-Сити за покупками стеллажей и декором для моей будущей комнаты в общежитии. Однажды ночью, сидя между Сэмом и Джулианной на диване во время просмотра Принцесса-невеста (1987), Сэм протянул руку за моими плечами и начал крутить волосы Джулианны. Она наклонилась к его руке.

─ Как вы двое встретились? ─ спросила я.

Они посмотрели друг на друга, и Сэм остановил фильм. Джулианна улыбнулась, но Сэм заговорил первым:

─ В средней школе.

─ Так вы возлюбленные со средней школы? ─ спросила я.

─ Да, ─ сказала Джулианна, посмотрев на Сэма с той же любовью в глазах, что и на их свадебных фото.

─ Даже в колледже?

─ Да, ─ сказал Сэм. ─ Мы оба пошли в Университет Оклахомы.

─ О, ─ сказала я. Я знала это. Я видела диплом Джулианны об окончании.

─ Но мы едва видели друг друга. Я была в Kappa Kappa Gamma [прим. пер. ─ женский студенческий клуб], а твой Сэм в Sig Ep, и у нас обоих был большой объем работы. Мы договорились, что учеба в колледже ─ это основное, и если так суждено быть, то мы останемся вместе. Мы пережили вещи сами по себе, но мои лучшие воспоминания, связаны с моментами, которые я испытала вместе с Сэмом.

Сэм приподнял свои очки и улыбнулся:

─ Правда?

─ Правда, ─ она наклонилась и погладила его по колену, а затем посмотрела на меня. ─ У тебя все будет отлично в OSU [прим. пер. ─ Orenburg state University ─ Оренбургский государственный университет]. Это замечательный кампус.

─ Я с нетерпением жду этого, даже больше, чем раньше, ─ сказала я, глядя на свои руки.

Джулианна развернулась ко мне, опираясь на подушки позади.

─ Ты говорила с ним?

Я покачала головой:

─ Я не могу придумать ничего хорошего, что сказать.

─ Все еще злишься? ─ спросил Сэм.

Джулианна сморщила нос:

─ Конечно, она злится. Все еще против выпускного вечера?

─ Я не очень то… Я раньше никогда и не планировала идти.

─ Может тебе стоит позвать кого-нибудь? ─ спросил Сэм.

Я пожала плечами:

─ Нет никого, с кем я хотела бы пойти.

─ Что если… ─ начала Джулианна, но потом решила не говорить.

─ Что? ─ спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Случайность

Случайность (ЛП)
Случайность (ЛП)

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Романы
Случайность - 2 (ЛП)
Случайность - 2 (ЛП)

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Случайность - 3 (ЛП)
Случайность - 3 (ЛП)

Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства. Он и Эрин поступают в разные колледжи. Его самый большой страх, что их пути разойдутся. Замучившись, пытаться устроить лучшее время, он бросает Эрин. Пытаясь оставить все в прошлом, его настроение начинает меняться ежечасно. И теперь, он понимает, что надежда — это зыбучие пески. Чем сильнее Уэстон борется, тем быстрее Эрин засасывает. Перевод группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы