С причала, Гарри мог видеть мелькающий среди деревьев свет. Он не стал преследовать шедшего; вместо этого он прокрался к эллингу и тоже взял фонарик, намереваясь подать знак Тени, как только услышит звук приближающегося катера.
Подозревая, что человеком с фонариком была Льюис, Гарри время от времени посматривал, не преследует ли ее кто. Но больше света не было, и он решил, что на некоторое время она в безопасности. Гарри не мог видеть, что происходило на фазенде Лоди.
Руфус остановился возле книжной полки. Он заметил, что лист торчит косо; вытащил его и осмотрел; на бумаге виднелись слабые коричневые следы, которым следовало полностью исчезнуть несколько минут назад.
Незаметно для Паолы, Руфус прошел в темную комнату и посмотрел в сторону Замка Скорпионе. Он успел заметить мерцание фонарика Льюис, прежде чем она его выключила.
Прикрыв дверь, Руфус прокрался к телефону и позвонил, сообщив шепотом, приникнув к микрофону, что Льюис перехватила сообщение и находится возле Замка. Окончив говорить, Руфус хихикнул.
Сейчас было только восемь, до назначенной встречи оставался еще час. Но до начала встречи следовало кое-что предпринять.
Кто-то уже отправился, чтобы ликвидировать чрезвычайную ситуацию. Как только позволят обстоятельства, Руфус присоединится к остальным. Им предстоит нейтрализовать Льюис, прежде чем она вмешается в их планы.
При этом, Руфус был совершенно уверен, что ни он, ни его товарищи, не встретят противодействия со стороны Тени.
ГЛАВА IX. ДВА КАТЕРА
Когда Льюис приблизилась, то увидела огни на причале около Замка Скорпионе. Этот факт озадачил ее, ибо в лунном свете она могла разглядеть личный катер профессора, стоявший на якоре возле берега, и слышать, как вода озера плещет вокруг его бортов. Этот катер был очень маленьким и простеньким, зато самым быстроходным. Его подарила профессору Паола.
Осторожно приближаясь, прячась за деревьями, Льюис поняла, почему Скорпионе сейчас он был не нужен. Возле причала имелся еще один катер; именно на нем и были огни, замеченные ею. Кто-то из почитателей профессора приплыл сюда, чтобы отвезти его на лекцию. Сам Скорпионе стоял на причале в казавшемся огромном тюрбане; рядом с ним стояли его слуги.
Льюис видела, как катер отошел от причала. Она вспомнила, что лекция Скорпионе начнется в девять и продлится, по крайней мере, час. До половины одиннадцатого он не вернется, и его слуги тоже.
Это выглядело довольно загадочно, в свете секретного сообщения, виденного девушкой у Паолы.
Неожиданно, она нашла довольно простое объяснение.
Профессор Скорпионе находился под подозрением, его слуги также. Он мог опасаться, что за его Замком следят. Если так, то он сделал бы серьезную ошибку, встретившись здесь со своими сообщниками. Но это не мешает им встретиться здесь в его отсутствие. Возможно, в Замке для них оставлены специальные инструкции.
Это открывало перед Льюис некоторые перспективы. У нее есть почти полтора часа, чтобы исследовать Замок; если она ничего не найдет, то может спрятаться и понаблюдать за встречей. Решив действовать именно таким образом, девушка принялась осторожно подниматься по склону.
Льюис старалась не давать воли воображению. Там, на берегу, было урчание моторов, плеск воды озера, там была жизнь. Здесь ее не было. Безмолвный лес, казалось, таит неведомые опасности. Она чувствовала себя ничтожной в окружении гигантских калифорнийских сосен, возвышавшихся над ней.
Замок возвышался перед ней неведомым монстром. Его каменные стены почему-то навели ее на мысль о затаившемся сфинксе, готовом в любое мгновение ожить и наброситься на нее. Льюис понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя и унять дрожь; затем она снова двинулась в путь, стараясь не прибегать к помощи фонарика.
Она подумала, что войти через главный вход было бы слишком опасно. Двигаясь вдоль стены Замка, касаясь рукой ее покрытой чем-то липким поверхности, - при этом ветви деревьев путались у нее в волосах, - она нащупала деревянную раму небольшого окна. Попробовала сдвинуть раму - она подалась. Путь был свободен!
Льюис замерла; прошло некоторое время, прежде чем она убедила себя, что ее проникновение останется незамеченным. Девушка была одета в темно-синее платье; ее обувь на резиновой подошве и чулки также были темными. Ее лицо обрамляли черные волосы; никто не смог бы разглядеть его черты, если она стояла к окну спиной.
Приподнявшись, девушка обеими руками толкнула створку окна внутрь. Петли заскрипели; Льюис ухватилась за подоконник и подтянулась. Она наполовину влезла, когда внезапный ужас сковал ее.
В густом сумраке комнаты, Льюис увидела лицо человека, смотревшего на нее с не меньшим ужасом, чем ее собственный!
Лицо было белым, как мел, и все же темнее, чем у девушки. Балансируя на подоконнике, Льюис чувствовала, что балансирует между жизнью и смертью. Наконец, разжав онемевшие пальцы, она качнулась назад и опустилась на траву под окном.