Читаем Смерть в облаках. Убийства по алфавиту. Убийство в Месопотамии. Невероятная кража. Родосский треугольник полностью

— Мадемуазель Грандье, хотите, я вам кое-что скажу? Как профессионал я обязан ничего не принимать на веру, — то есть ничего, что не подтверждено доказательствами. То есть подозреваю не одного-двух человек. Я подозреваю всех. Всякого человека, так или иначе имеющего отношение к убийству, я считаю преступником — пока не получу доказательств обратного.

Элиза Грандье сердито нахмурилась.

— Вы хотите сказать, что вы подозреваете меня — меня — в убийстве мадам? Это чересчур! Вы думаете, что я способна на такую неслыханную подлость?!

Ее полная грудь бурно вздымалась.

— Нет, Элиза, я не подозреваю вас в убийстве мадам. Ее убил один из пассажиров самолета. Поэтому не ваша рука совершила преступление. Но до того, как оно произошло, вы могли быть сообщницей. Вы могли передать кому-то подробные сведения о предстоящей поездке мадам в Англию.

— Я ничего не передавала. Клянусь.

Пуаро опять несколько минут молча глядел на нее. Затем кивнул.

— Я верю вам, — сказал он. — Тем не менее вы что-то скрываете. Да-да, скрываете! Послушайте меня. Всякий раз, допрашивая свидетелей, сталкиваешься с одним и тем же явлением. Каждый хоть о чем-то да умалчивает. Иногда, вернее чаще всего, это что-нибудь совершенно невинное, что-то, может быть, вовсе не связанное с преступлением; но — я повторяю — всегда есть что-то. Так и с вами. О, не отрицайте! Я Эркюль Пуаро, и я знаю. Когда мой друг мосье Фурнье спросил, уверены ли вы, что ничего не упустили, вы встревожились. И бессознательно ответили уклончиво. А когда я предположил, что вы могли бы сказать мне больше, чем сказали бы полиции, вы — это было видно — о чем-то призадумались. Стало быть, это что-то есть. И я хочу знать, что именно.

— Ничего существенного.

— Возможно. Но все равно, расскажите мне, пожалуйста. — И, видя, что она колеблется, прибавил: — Помните, я не из полиции.

— Это верно, — согласилась Элиза Грандье. Она никак не могла решиться. — Мосье, я в затруднительном положении. Я не знаю, какова была бы воля мадам.

— Говорят, ум хорошо — два лучше. Почему бы вам не посоветоваться со мной? Давайте подумаем вместе.

Во взгляде служанки по-прежнему было сомнение.

— Вы хорошая сторожевая собака, Элиза. — Пуаро улыбнулся. — Стало быть, речь идет о верности вашей покойной хозяйке?

— Вы совершенно правы, мосье. Мадам доверяла мне. С первого дня службы я добросовестно исполняла все ее указания.

— Она, вероятно, оказала вам большую услугу — не так ли? — и вы были ей благодарны.

— Мосье весьма проницателен. Да, это правда. И я не скрываю этого. Я была обманута, мосье, мои сбережения похищены — и еще был ребенок. Мадам спасла меня. Она устроила девочку к добрым людям в деревню — в хороший дом, мосье, и к честным людям. Вот тогда мадам и призналась мне, что она тоже мать.

— Она вам сказала, сколько лет было ее ребенку, где он или еще что-нибудь.

— Нет, мосье, она говорила, что тот период ее жизни закончен и возвращаться к нему незачем. Так будет лучше, сказала она. Девочка обеспечена, она получит образование и профессию. Кроме того, после смерти матери она унаследует все ее деньги.

— Больше она вам ничего не говорила о ребенке или отце?

— Нет, мосье, но у меня есть предположение…

— Говорите, мадемуазель Элиза.

— Понимаете, это только предположение.

— Понимаю, понимаю.

— Я думаю, что отец ребенка был англичанин.

— Что именно заставило вас так думать?

— Ничего определенного. Просто, когда мадам говорила об англичанах, в ее голосе слышалась горечь. Кроме того, мне казалось, что мадам приятно, когда кто-то из англичан вынужден обращаться к ней. Но это только предположение…

— Да, но оно может оказаться очень ценным. Оно дает какую-то зацепку… А ваш ребенок, мадемуазель Элиза? Это девочка или мальчик?

— Девочка, мосье. Но она умерла — уже пять лет, как умерла.

— Ах, примите мои соболезнования.

Наступило молчание. Нарушил его Пуаро:

— А теперь, мадемуазель Элиза, о чем же вы до сих пор умалчивали?

Элиза вышла из комнаты и через несколько минут возвратилась с черной потертой записной книжечкой.

— Это книжечка мадам. Она была при ней всегда. Собираясь в Англию, она ее обыскалась. Я нашла ее уже после отъезда мадам. Она завалилась за изголовье кровати. Я спрятала ее у себя — до ее возвращения. Услышав о смерти мадам, я сразу сожгла бумаги, но книжку оставила. Насчет нее никаких распоряжений не было.

— Когда вы услышали о смерти мадам?

Элиза снова медлила с ответом.

— Вы ведь узнали об этом от полиции, так? — спросил Пуаро. — Полицейские пришли и осмотрели комнаты мадам. Они обнаружили, что сейф пуст, а вы сказали им, что сожгли бумаги, но на самом деле вы сожгли их только после их ухода.

— Это верно, мосье, — подтвердила Элиза. — Пока они осматривали сейф, я вынула бумаги из сундука. Да, я сказала, что сожгла их. В конце концов, это почти правда. Я сожгла их при первой возможности. Мне надо было исполнить волю мадам. Вы видите, в каком я затруднительном положении? Мосье, вы ничего не скажете полиции? У меня могут быть серьезные неприятности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги