Читаем Смерть в Панама-сити полностью

Он следил, как она отпила глоток кофе, отметив грустно опущенные уголки рта. Ее карие глаза сохраняли неопределенное выражение, а обычно низкий спокойный голос звучал встревоженно, когда она ответила:

- Я сказала, что подумаю ...Хорошо, я подумаю.

- И, насколько я понимаю, поищете покупателя побогаче?

- Что?

- По сравнению со мной, - пояснил Рассел, чувствуя, как в нем нарастает раздражение, - мне кажется, что вы ограничены в средствах. Ведь кто-то другой может заплатить больше, не так ли?

Она отхлебнула кофе, положила сигарету и выпрямилась в кресле, осмотрев зал явно скучающим взглядом. Попытка игнорировать его присутствие была настолько очевидной, что Рассел больше уже не думал о том, выглядит он вежливым или нет.

- После того, как мы встретились с вами, я поговорил с людьми, сказал он, - из того, что я слышал, следует, что Ал Фолли является подозреваемым номер один, после того как Дарроу решил, что с него достаточно.

- Что? - воскликнула она и неожиданный блеск в её глазах сказал ему, что она великолепно поняла, что он имеет в виду.

- Вы проводили время с Алом Фолли.

- Я проводила время со множеством людей.

- С Луисом Кастанцей тоже?

- Луис? - Последовавший за этим смешок явно предназначен был для того, чтобы показать, что его предложение просто глупо. - Я никогда не встречалась с ним нигде, кроме как здесь.

- Но у кого-то имеется определенная информация относительно этого убийства. Вы не знаете, о чем идет речь, но тем не менее информация предназначена на продажу. Как я полагаю, это и заставляет вас подыскивать покупателя.

- Послушайте, - она скомкала салфетку, теперь она была в ярости и с трудом справлялась с голосом. - Я не намерена сидеть здесь и слушать вас.

- А почему бы и нет? Вы же хотели заключить сделку. Хорошо, давайте сделаем это.

- Когда я буду готова. Если я вообще захочу заниматься этим.

В этот момент в углу зала открылась кухонная дверь, Луис Кастанца вышел и направился к бару. Рассел отодвинул свой стул.

- Хорошо, Лола, - поступайте так, как считаете нужным. - Он встал и улыбнулся ей, улыбка была холодной и недоброй, - Можно мне сделать одно предложение?

- Нет.

- Обязательно примите свое решение раньше, чем будет слишком поздно.

- Слишком поздно для чего?

- Самой остаться вне подозрений.

Он подождал секунду, опершись руками на спинку стула, и теперь все её внимание было обращено на него. В глубине её глаз мелькнуло нечто, близкое к страху. Затем она рассмеялась, деланно и неестественно громко.

- Благодарю вас за намек, - сказала она и потянулась за сигаретами.

Луис Кастанца сидел у бара с полупустой рюмкой шерри. Безукоризненно спокойный, в своем безупречно отглаженном белом костюме, он улыбнулся, увидев его, и сказал, что как раз собирался пообедать. Не присоединится ли Рассел к нему?

- Я уже был здесь раньше, но вас не было, - сказал Рассел.

- Я был у генерального инспектора, - сказал Кастанца характерным для него подчеркнутым тоном, - насколько я понимаю, я все ещё под подозрением.

- Наверное из-за договора?

- А также из-за того, что Квесада узнал - Дарроу намерен был занять двадцать тысяч долларов под залог этого ресторана.

- Но ведь здание не принадлежало Максу?

- Он его только арендовал. Залогом должны были послужить обстановка, оборудование и хорошая репутация.

- Тогда, если бы Дарроу остался жив, - продолжил Рассел, - и если бы он покинул город, как планировал, то дело перешло бы к вам.

- Вот именно.

- Но вы оказались бы по горло в долгах. А так теперь вы можете справиться с ситуацией.

- Генеральный инспектор напоминал мне об этом, - сказал Кастанца, неоднократно.

- Но ведь это правда, не так ли?

- Да, но у меня есть алиби, - Кастанца отхлебнул глоток шерри, коснулся кончиков своих напомаженных усов и улыбнулся. - И мое алиби-это вы.

- Я?

- Ну конечно. Позвольте вам напомнить, как все произошло. Прошлым вечером, как вы помните, я был здесь, в зале. Та молодая американка, как её зовут?

- Мисс Тремен.

- Да. Она пришла и я сказал, что Дарроу здесь нет. Я направил её в контору, а несколько минут спустя вы подошли и спросили, что её интересует. Вы поднялись по лестнице, чтобы увидеть, что там происходит, и вернулись встревоженным. Вы сказали, что пойдете через другой вход, а я все ещё находился здесь, когда вы ушли. разве это не алиби?

- Вовсе нет.

- Простите?

У Рассела было некоторое время, чтобы привести в порядок мысли. В течение последних часов он много думал об этом, не все его мысли были конструктивными, но он припомнил некоторые вещи, которые не пришли ему в голову вчера вечером. Теперь он вновь вернулся к ним.

- Я - адвокат, - сказал он.

Кастанца кивнул.

- Понимаю.

- А адвокаты часто имеют дело с гипотетическими случаями. Обычно они строят предположения. Поэтому давайте предположим, что вчера вечером вы задумали убийство; давайте предположим, что вы задумали его довольно давно и ждали подходящей возможности.

- Мне не нравятся такие предположения, - заметил Кастанца, - но продолжайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы