Оберфот ещё долго и много чего говорил, пока Лазар внутренне кипел и, насупившись, смотрел в окно. В конце концов, он просто встал и ушёл из кабинета Оберфота, а потом сел за свой рабочий компьютер, нашёл в базе данных адрес Артуа Сен-Шаля и позвонил его секретарше прямо из полицейского участка. Вежливо поздоровавшись, Лазар представился, назвал свою должность и сказал, что желает переговорить с господином Сен-Шалем относительно убийства Рауля Астайле. Получив вежливое заверение в том, что господин Сен-Шаль очень занят, Бергот пообещал приехать в его офис в конце рабочего дня и официально записаться на приём. Девушка тяжело вздохнула и попросила его перезвонить завтра.
– Оберфот тебя за это живьём съест, без соли и специй, – встревоженно предупредил Морис. Он-то как никто знал, на что способен разозлённый Бергот, когда ему начинают мешать работать. В такие моменты Лазар становился точно одержимый и брался за дело с двойным усилием, и тогда он напоминал Дику собаку, сорвавшуюся с поводка. Обычно Морису удавалось охладить буйную голову друга, но сегодня не получилось и, ответив на предостережение откровенно-злым взглядом, Лазар снял со спинки кресла куртку, оделся, а после ушёл, не сказав ни слова.
Бергот двое суток провёл без сна, подкарауливая Сен-Шаля то возле ворот его особняка, то возле рабочего кабинета. Звонки Оберфота Лазар не принимал, а если тому удавалось дозвониться до него с другого телефона и покричать в трубку, Бергот без всякого ответа прерывал входящий. Он лез на рожон с усердием сумасшедшего, презирая всякое чувство самосохранения и доводы разума о том, что так нельзя. Когда-то давно Дик сказал, что Лазар со своим упрямством и привычкой противостоять системе, когда-нибудь плохо кончит и, наверное, был прав, но Бергот не мог иначе. Не мог и не хотел. И никто в этом его не понимал. Никто.
На утро третьих суток он сдался, точнее отступился на время и оставил Сен-Шаля в покое. Усталость взяла своё, вынудив Лазара вернуться в Голубой Рай и поспать хотя бы несколько часов. Ему так и не удалось встретиться с Артуа; отчасти этому способствовала бдительная охрана политика, не пропускавшая Бергота дальше отведённых для него границ. Секретарша Сен-Шаля на звонки отвечать перестала. Эта патовая ситуация вгоняла Лазара в иную крайность – в несвойственную ему молчаливую меланхолию, никоим образом не уменьшающую его упрямства, скорее наоборот – теперь Лазар фактически бредил Артуа Сен-Шалем и постоянно думал о том, как к нему подобраться. Он думал об этом даже во сне. Ему грезились пустынные улицы города, по которому ходили тени и отражения этого мерзкого извращенца, и он бесконечно метался от одной к другой, чтобы найти одну единственную – настоящую.
Проснувшись утром в своей постели, Бергот обнаружил рядом с собой Стайлера – тот сидел в изножье кровати и обеспокоенно смотрел на Лазара, а на столе стоял стакан свежего молока и тарелка с парой круасанов.
– Вы проспали ужин, – тихо сказал он, словно бы извиняясь за свой визит. – Я принёс вам поесть.
– Сколько времени?
– Одиннадцать вечера. Вы спали почти тринадцать часов, и я… – Орж виновато улыбнулся, так и не договорив, что волновался. Но это читалось в выражении его лица. – Я пойду. Извините за беспокойство.
Стайлер встал, направился к двери, и Лазар вдруг ощутил дикую неконтролируемую потребность остановить его.
– Орж!
– Да? – Он обернулся на полпути.
Лазар озадаченно потер тыльной стороной ладони небритый подбородок и попросил:
– Вы не могли бы остаться сегодня.
Стайлер помолчал, потом кивнул. Он не спросил – зачем, не стал выяснять отношения – он просто остался, и Бергот был очень благодарен ему за это. А ещё он хотел попросить прощения за своё идиотское поведение и плохие слова.
– Орж, я… Я хотел… Мне очень стыдно, что я тогда… – проговорить всё это оказалось сложнее, чем он себе представлял, и Лазар то и дело открывал рот, начинал, а потом под пристальным взглядом Стайлера терял слова. В конце концов, Орж просто улыбнулся ему, подошёл, сел на постели рядом и ласково поцеловал в губы, ошарашив этим окончательно.
– Знаете, господин полицейский, – сказал он просто, – вам не нужно извиняться. Вы были честны со мной – и это лучше, чем ложь. Просто я тогда подумал, что мы могли бы на какое-то время забыть, кто я и кто вы, и хотя бы ещё день побыть друзьями.
– Интересные у вас представления о дружбе, – удивлённо пробормотал Бергот, выбираясь из-под одеяла и не сводя внимательных глаз с Оржа – а тот в ответ лишь с улыбкой вздохнул. Лазар положил руки на узкие плечи хастлера. – Я начинаю понимать, что меня пугает в вас: простота, с которой вы позволяете обращаться с собой так.
– Не всем, – серьёзно ответил Стайлер, опуская взгляд на губы Лазара, а потом возвращаясь к глазам. – Вы ставите барьеры между нами, чтобы защититься от меня. Вы меня боитесь, но я никогда не претендовал на вас. Я знаю своё место, Лазар, не беспокойтесь, и я умею не делать трагедий там, где этого не нужно.