Читаем Смерти нет. Другая дверь Бога полностью

– Не веришь? – мое сомнение привело его в неистовство. – Так, возьми карты и держи их перед собой! – приказал он.

– О, нет, забудь об этом, – пытался я унять его. – Все в порядке, забудь об этом.

– Возьми карты!

Я взял карты, и он назвал все тринадцать карт, которые были у меня в руке, затем встал и недовольно сказал: «Именно поэтому я не люблю играть в бридж», и вышел из комнаты.

Больше я никогда его об этом не просил.

Хью-Линн Кейси

Ода «Намеки на бессмертие» из «Воспоминаний о раннем детстве»

«Наше рождение – лишь сон и забвение:Душа, восходящая с нами, нашей жизни звезда,Зашла в другом месте
И приходит издалека:Не в полном забвении,И вовсе не нагая,Но стелющимися облаками славы приходим мыОт Бога, который есть наш дом…»
– Уильям Вордсворт

Глава 1

Опыт пребывания вне тела

В 1927 году, когда я учился на первом курсе Университета Вашингтона и Ли, у меня было переживание, связанное со второкурсником Гасом Элиасом. Гас был подающим надежды интеллектуалом, который решился нас «исправить», то есть, меня и моего соседа по комнате Тома Сёрджи, и разъяснить нам, невеждам, во что мы, по его мнению, должны верить. Гас был агностиком, Том – католиком, а я постоянно рассказывал об Эдгаре Кейси. Гас считал, что если ты умер, то ты умер, и он пытался разубедить Тома в католической вере, а меня во всем, что касается медиумизма.

Однажды после занятий мы пошли на почту, взяли корреспонденцию, уселись на ступеньках и проспорили несколько часов, забыв даже про обед. После этого Гас отправился на вечеринку в Нейчурал-Бридж, Вирджиния (курорт неподалеку от Лексингтона), а мы с Томом, как и полагалось первокурсникам, вернулись в общежитие, сделали уроки и легли спать.

Во сне у меня было странное переживание. Я почувствовал, что сижу в кровати, в то время как мое тело продолжало лежать. Я начал осознавать, что пребываю вне тела, и что могу выходить из него и возвращаться обратно. Я начал проделывать это одним усилием воли. Раньше я слышал, что в тело нужно входить через одно из его отверстий, например, через рот. Оказывается, это не так. Ты можешь войти в тело через макушку, а также снизу или сбоку. Я входил, совершал «посадку на три точки», проходил сквозь матрас и возвращался в тело. Я наслаждался поистине великим чувством свободы: это было восхитительно! Мое тело блаженно похрапывало в постели. Вдруг я почувствовал, что коснулся лепнины, украшающей потолок. Даже сейчас, закрыв глаза, я могу живо вспомнить ощущение пыли на этом лепном украшении. Это было удивительное восприятие.

Я кружил по комнате, стараясь не слишком удаляться от тела, и вдруг почувствовал, что комнату начинает наполнять световое облако. В комнате было совершенно темно, но, благодаря этому световому облаку, я мог отчетливо видеть. Мое тело находилось на кровати, а мое сознание переместилось на пол посреди комнаты. Комната была небольшая, и всю ее заполняло облако. Вдруг из облака появилась рука Гаса Элиаса и послышался его голос: «Кейси, поднимайся! Поднимайся! Я сейчас тебе что-то покажу. Это потрясающе!» Рука отдернулась. Я подвинулся, встал и попытался следовать в направлении руки, чтобы установить контакт с Гасом. Все расплывалось, но я пытался следовать его указаниям. Я коснулся облака и почувствовал, какое оно холодное. Мне стало страшно. Я запрыгнул в свое тело и проснулся, в этот раз проснулся на самом деле, проснулся полностью: мое тело и мое сознание были вместе. Дрожа от холода, я сел и включил свет.

Было два часа. Мне стало интересно, что за безумный и абсурдный сон мне приснился. Затем кто-то постучался в дверь и сказал: «Кейси, вставай и отправляйся в больницу. Туда привезли тело Гаса Элиаса. Он погиб в автомобильной катастрофе. Это случилось около двенадцати – такое время показывали часы в его машине, которые остановились в момент аварии».

Что случилось? Неужели я в этом состоянии осознаваемого сна смог узнать о смерти Гаса и каким-то образом вступить с ним в контакт? Вот что я об этом думаю: Гас продолжал наш спор! Он продолжал думать и говорить о том, что мы обсуждали весь день, и этот случай явно подтвердил мой аргумент, что «когда ты умер, – ты, на самом деле, не умер!»

Это случилось много лет назад. Я отношу это событие не просто к некоему очевидному факту или доказательству, но, скорее, к личному опыту. Я ни в чем не пытаюсь убеждать вас. В то время я не мог это объяснить и не уверен, что смогу объяснить сейчас, но я много думал об этом и у меня есть ряд теорий на этот счет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература