Читаем Смерти нет. Другая дверь Бога полностью

Действительно.

(В): С какой целью и каким образом я могу развить эту способность и научиться целесообразно использовать ее?

Ответ: С той же целью, с какой ты погружаешься в медитацию.

Каждая душа покидает тело, когда оно отдыхает во время сна. Что касается целесообразного использования этой способности, то вспомни о том, как ты используешь свой голос. Это, по сути, то же самое, понимаешь? То есть, это дар, это опыт, это развитие своего «я» в отношении духовного, материального и ментального. 853–8

Опыт пребывания вне тела подобен измененному сознанию, в которое мы входим в процессе перехода, называемого нами смертью. У нас есть некое тело, которое путешествует, как путешествовал Гас Элиас, как путешествовала эта женщина в Орегон, как путешествовал этот мужчина из Питтсбурга, – тело, которое продолжает жить независимо от плоти. Это часть плотского тела, объединенная с ним и перемещающаяся с ним и в нем, но гораздо быстрее.


Вот как Эдгар Кейси объяснил это в считывании, касающемся общения с духами, которое проводилось 17 марта 1927 года в Вирджинии-Бич:

Во-первых, поймите, что каждое явление, происходящее на материальном плане, в структуре своей отражает явление, происходящее на космическом или духовном плане, ибо духовное и материальное – это не что иное, как одинаковые явления, только имеющие разный уровень вибраций. То есть, это разные вибрации одного и того же элемента, ибо в основе любых сил лежит одна и та же сила. 5756–4

«Ты – душа; у тебя есть тело»,говорил Эдгар Кейси.

Глава 2

Вибрация

Очень часто наш человеческий глаз не может разглядеть даже самые обычные предметы, если они движутся слишком быстро для нашего восприятия. Вот некоторые из таких примеров:

Во время Второй мировой войны я часто садился в самолеты с четырьмя большими пропеллерами. Их лопасти мешали мне видеть то, что находилось за ними. Но когда заводился мотор, лопасти начинали двигаться, затем становились расплывчатыми и, наконец, совсем пропадали из поля зрения! Они двигались настолько быстро, что я уже не мог их различить, зато мог видеть то, что находится с другой стороны лопастей. Пропеллеры исчезали прямо на моих глазах. Подобные примеры мы наблюдаем постоянно: лопасти вентилятора, частокол, который перестает быть виден, когда едешь на большой скорости. Но мы забываем, что восприятие нашего сознания также ограничено.

Еще один пример – это пар. Вы кипятите воду, но она никуда не девается: она переходит в пар. Она меняет форму. Но, как вы знаете, она все равно остается здесь. Мы можем использовать ее для работы парового двигателя или для гудения в гудок. Также мы можем увидеть, как этот пар конденсируется на окне и снова превращается в воду. Когда вода выкипает, мы теряем ее из виду, но она все равно остается здесь.

Другой пример – телевидение: сигналы, которые могут быть превращены в голос и изображение. Большинство из нас смотрит телевизор. Но мы не можем воспринимать эти сигналы без телевизионного приемника, который настроен особым образом, чтобы улавливать их.

То же самое можно сказать о радиосигналах, о голосе и музыке. Без радиоприемника, который их улавливает, мы не способны их воспринять.

Следовательно, вокруг нас есть материальные и энергетические структуры, которые мы не можем воспринимать нашими пятью чувствами: вращающиеся пропеллеры, превращающаяся в пар жидкость, телевизионные сигналы и радиоволны. Они – та же материя или энергия, но движущаяся или вибрирующая слишком быстро для человеческого восприятия. Иногда эти явления воспринимаются неосознанно. Проблема в том, что, когда мы воспринимаем их, не осознавая того, мы отрицаем их реальность, поскольку нам кажется, что их не существует. То же самое происходит с тем, что Эдгар Кейси называл в своих считываниях тонким телом, или «подлинным телом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература