– И как же ты выдержала? – снова спросила Джейн. – Я спрашиваю, потому что мне, например, совсем невмоготу. Я даже не соображаю, что делаю.
– Тебе нужно делать то же самое, что делала я, когда думала, что схожу с ума. Когда свет становился не мил.
– И что ты делала?
– Я брала телефонную трубку и звонила своей маме. – Анжела взглянула на дочь. – Звони мне, Джени. Я ведь всегда готова помочь тебе. Бог создал матерей именно для этого. Нет, я не хочу сказать, что вырастить ребенка – это непосильная задача. – Она снова перевела взгляд на внучку. – Но бабушка – это великое подспорье.
Джейн смотрела, как Анжела воркует с внучкой, и думала: «Ох, мама, я никогда не задумывалась о том, что до сих пор настолько в тебе нуждаюсь. Да разве когда-нибудь мамы становятся ненужными?»
Смахнув подступившие слезы, Джейн резко встала со стула и подошла к столику налить себе кофе. Потом долго пила его, с наслаждением потягиваясь, разминая затекшие мышцы. Впервые за три дня она чувствовала, что отдыхает, становится самой собой. «Если только не считать, что все изменилось, – думала она. – Теперь я стала мамой».
– Ты ведь самое прелестное существо на свете, так ведь, Реджина?
Джейн взглянула на мать.
– Мы еще не выбрали ей имя.
– Но все равно придется как-то ее называть. Почему бы не именем твоей бабушки?
– Понимаешь, имя должно соответствовать ей. Если уж девочке придется носить его всю жизнь, нужно, чтобы оно ей подходило.
– Реджина – красивое имя. Оно означает «королева».
– Чтобы она и вела себя как королева?
– Ну хорошо, как ты хочешь назвать ее?
Джейн бросила взгляд на книгу с именами, лежавшую на столике. Налив себе свежего кофе, она снова принялась листать страницы, чувствуя, как подступает отчаяние. «Если я сейчас же не выберу имя, придется признать свое поражение и назвать дочку Реджиной», – подумала она.
«Иоланта. Изольда. Зерлена».
О боже, имя Реджина нравилось ей все больше. Девочка-королева.
Она отложила книгу. Нахмурилась, вновь потянулась к книге и раскрыла ее на букве «М». Отыскала имя, которое попалось ей на глаза прошлой ночью.
«Мила».
И снова холодок пробежал по спине. «Я знаю, что слышала это имя прежде, – пронеслось у нее в голове. – Но почему оно вызывает во мне дрожь? Мне нужно вспомнить. Это важно…»
Телефонный звонок встревожил ее. Она бросила книгу, и та упала на пол.
Анжела нахмурилась:
– Ты что, будешь отвечать?
Джейн вздохнула и сняла трубку. Это был Габриэль.
– Надеюсь, я не разбудил тебя.
– Нет, я как раз пью кофе с мамой.
– Ничего, что я позвал ее?
Она взглянула на Анжелу, которая понесла ребенка в детскую сменить подгузники.
– Ты гений. Я тебе никогда об этом не говорила?
– Думаю, мне следует почаще приглашать маму Риццоли.
– Я проспала целых восемь часов. Ты даже не представляешь, насколько все изменилось после этого. Мой мозг снова включился в работу.
– Тогда, возможно, ты готова воспринять то, что я тебе скажу.
– Что такое?
– Мне звонил Мур.
– Да, я уже знаю.
– Мы сейчас здесь, на Шредер-плаза. Джейн, они нашли соответствие с помощью поисковой системы изображений. В базе данных АТФ[2]
обнаружена гильза с идентичным следом бойка.– Постой, о какой гильзе мы говорим?
– О той, что была найдена в больничной палате Алены. После того как она застрелила охранника, на месте преступления была обнаружена только одна гильза.
– Да, он был убит из своего же оружия.
– И только что стало известно, что этот пистолет использовали и раньше.
– Где? Когда?
– Третьего января. Массовое убийство в Эшбурне, штат Виргиния.
Джейн так вцепилась в трубку, так крепко прижала ее к уху, что слышала собственное сердцебиение. «Эшбурн. Джо хотел рассказать нам про Эшбурн».
Анжела вернулась на кухню с ребенком на руках. Кудряшки на голове девочки напоминали черную корону. Реджина, девочка-королева. Имя вдруг показалось как нельзя более подходящим.
– А что нам известно об этом массовом убийстве? – спросила Джейн.
– Досье у Мура на столе.
Джейн взглянула на мать:
– Мама, мне нужно ненадолго уехать. Ничего?
– Езжай. Нам очень хорошо вдвоем. Разве не так, Реджина? – Анжела наклонилась и потерлась о носик ребенка. – А совсем скоро у нас будут водные процедуры.
– Дай мне двадцать минут. Я буду, – пообещала Джейн Габриэлю.
– Нет. Встретимся где-нибудь в другом месте.
– Почему?
– Не стоит здесь говорить об этом.
– Габриэль, что происходит, черт возьми?
Последовала пауза, и издалека до нее донесся голос Мура. Затем Габриэль вернулся на линию.
– Приходи в бар Дойла. Встретимся там.
24
Она даже не стала принимать душ, просто наспех оделась в то, что попалось под руку, – мешковатые брюки для беременных и майку с вышитой на животе надписью «Мама-коп», которую ей презентовали коллеги-детективы. По пути в Ямайка-Плейн она съела два тоста с маслом. Последний разговор с Габриэлем встревожил ее, и, останавливаясь на светофорах, она поглядывала в зеркало заднего вида, обращая внимание на автомобили сзади. Не этот ли зеленый «таурус» она видела в нескольких кварталах отсюда? И не тот ли это белый фургон, что был припаркован напротив ее дома?