Вскоре он вернулся с видеокассетой.
– Я держу ее у себя в столе под замком, – пояснил он. – Поскольку в этой коробке рылись федералы, я подумал, что лучше сохранить кассету в надежном месте. – Он подошел к шкафу и выкатил оттуда столик с телевизором и видеомагнитофоном. – Поскольку мы находимся недалеко от Вашингтона, нам иногда приходится сталкиваться с делами, которые… отдают политическими проблемами, – признался он, разматывая шнур. – Знаете, народные избранники иногда пошаливают. Несколько лет назад погибла жена сенатора – ее «мерседес» перевернулся на дороге. Проблема была в том, что мужчина, сидевший за рулем, не был ее мужем. Хуже того, тот парень работал в русском посольстве. Вы бы видели, с какой скоростью ФБР село нам на хвост. – Он подключил телевизор и обернулся к посетителям. – С этим делом у меня возникает ощущение дежавю.
– Вы думаете, здесь пахнет политикой? – поинтересовался Габриэль.
– Вам известно, кто является настоящим владельцем того дома? Нам понадобилось несколько недель, чтобы выяснить это.
– Дочерняя компания «Баллентри».
– Это и есть политика. Речь идет о неком Голиафе из Вашингтона. Большом друге Белого дома. Крупнейшем военном подрядчике. В тот день я и понятия не имел, во что ввязываюсь. Пять убитых женщин уже ЧП. А если добавить сюда политику, вмешательство ФБР – черт возьми, можно готовиться к досрочному выходу на пенсию. – Уордлоу вставил кассету в магнитофон, взял пульт управления и нажал на кнопку воспроизведения записи.
На телеэкране замелькали запорошенные снегом деревья. Был ясный день, и лед искрился на солнце.
– Звонок в службу девять-один-один поступил около десяти утра, – пояснил Уордлоу. – Звонил мужчина, назвать себя отказался. Просто хотел сообщить, что что-то случилось в доме на Дирфилд-роуд, и просил прислать наряд полиции. На Дирфилд-роуд домов не так много, так что полицейскому патрулю не составило труда отыскать это здание.
– Откуда был сделан звонок?
– Из таксофона, который находится примерно в тридцати километрах от Эшбурна. Отпечатки, которые мы сняли с телефонной трубки, не помогли нам установить личность звонившего.
На телеэкране возникло несколько припаркованных автомобилей. На фоне гула мужских голосов выделился голос оператора, который начал комментировать:
– Сегодня четвертое января, съемка начата в одиннадцать часов тридцать пять минут. Адрес дома – Дирфилд-роуд, девять, Эшбурн, штат Виргиния. Присутствуют детектив Эд Уордлоу и я, детектив Байрон Макмэон…
– Мой коллега снимал все на камеру, – пояснил Уордлоу. – Это вид подъездной аллеи, ведущей к дому. Как видите, кругом лес. Никаких соседей поблизости.
Камера медленно проплыла мимо двух карет «скорой помощи». Врачи сбились в кучку, их дыхание вырывалось облачками пара. Видеокамера завершила медленный обход территории и остановилась перед домом. Это был двухэтажный кирпичный особняк внушительного вида, в прошлом явно величественное сооружение, но сейчас уже с видимыми признаками запустения. Белая краска на ставнях и подоконниках облупилась. Перила крыльца покосились. Окна были зарешечены – архитектурная деталь, более характерная для городских строений, но никак не для дома в тихой сельской местности. В объектив попал детектив Уордлоу, который стоял на ступеньках крыльца словно мрачный хозяин, ожидающий гостей. Камера скользнула вниз, когда детектив Макмэон стал натягивать бахилы. Потом в объективе вновь показалась входная дверь. Камера проследовала за Уордлоу в дом.
Первой в кадр попала залитая кровью лестница. Джейн уже догадывалась, что последует дальше, – она видела снимки с места преступления и знала, как умерла каждая из женщин. И все равно, когда камеру направили на ступеньки, Джейн почувствовала, что пульс участился, предвещая кошмары.
На экране возникла первая жертва, лежавшая лицом вниз на лестнице.
– В эту стреляли дважды, – пояснил Уордлоу. – Судмедэксперт сказал, что первая пуля попала в спину, вероятно, в тот момент, когда девушка пыталась бежать вниз. Пуля задела полую вену и вышла из брюшины. Судя по количеству крови, которое она потеряла, девушка была жива минут пять-десять, а потом ее добили выстрелом в голову. Как я это себе представляю, убийца сначала выстрелил в нее, а потом переключился на других женщин. Вернувшись на лестницу, заметил, что первая жертва еще жива. И сделал контрольный выстрел. – Уордлоу взглянул на Джейн. – Скрупулезный парень.
– Столько крови, – пробормотала Джейн. – Должно быть, осталось много отпечатков подошв.
– Да, и наверху, и внизу. Но у подножия лестницы картина получается путаная. Мы обнаружили два комплекта следов обуви большого размера, которые, как мы понимаем, принадлежат убийцам. Но есть и другие следы. Меньшего размера, и тянутся они на кухню.
– Полицейские наследили?
– Нет. Первый патруль был на месте спустя как минимум шесть часов. Кровь на кухне уже подсохла. А маленькие следы оставили, когда кровь еще была свежей.
– Так чьи же это следы?
Уордлоу посмотрел на Джейн:
– Мы до сих пор не знаем.