Теперь оператор поднимался по лестнице, и было слышно, как шаркают по ступенькам бумажные бахилы. На лестничной площадке камера свернула налево, устремляясь в дверной проем. В спальне теснилось шесть коек, на полу валялись одежда, грязная посуда, большой пакет картофельных чипсов. Камера скользнула по комнате и остановилась на койке, где лежала жертва номер два.
– Похоже, у этой вообще не было возможности бежать, – заметил Уордлоу. – Она лежала в постели, там ее и настигла пуля.
Камера устремилась к чулану. Оператор остановился в дверях, и на экране появились две прижавшиеся друг к другу погибшие девушки. Они забились в самый угол, тщетно надеясь на то, что их не заметят. Но убийца увидел их сразу, как только распахнул дверь, и рука его, не дрогнув, навела пистолет на их склоненные головы.
– Каждой досталось по пуле, – объяснил Уордлоу. – Эти ребята действовали быстро, методично и аккуратно. Открыли каждую дверь, обыскали каждый уголок. Собственно, в доме и негде было спрятаться. У этих девушек не было шанса на спасение.
Он взял в руки пульт и нажал на кнопку быстрой перемотки. На экране заплясали кадры маниакальной гонки по спальням, вверх по лестнице, на чердак. И такой же нервный спуск вниз. Уордлоу нажал кнопку воспроизведения записи. Движение камеры замедлилось, и она плавно поплыла в столовую и оттуда на кухню.
– Вот, – тихо произнес он, нажимая на паузу. – Последняя жертва. Ей досталось по полной программе.
Женщина была привязана шнуром к стулу. Пуля прошла прямо над правой бровью, и голова откинулась назад. Она умерла, воздев очи горе́; смерть стерла все краски с ее лица. Обе руки, лежавшие на столе, были вытянуты вперед.
Окровавленный молоток лежал рядом с раздробленными конечностями.
– Конечно, они что-то хотели от нее, – сказал Уордлоу. – А она то ли не могла, то ли не хотела дать им это. – Детектив посмотрел на Джейн, и по его взгляду она поняла, что он тоже мысленно представляет, как пытали жертву. Как сыпались удары молотка, кроша кости и суставы. Как разносилось эхо криков по дому, заваленному мертвыми телами.
Он нажал кнопку воспроизведения записи, и камера продолжила свой путь, оставляя позади окровавленный стол, истерзанную плоть. Еще не оправившись от ужаса, они молча смотрели на экран, где уже появились спальня первого этажа, затем гостиная с продавленным диваном и зеленым ковром на полу. Наконец камера вернулась в холл, к подножию лестницы, откуда и началось путешествие по дому.
– Вот что мы имеем, – заключил Уордлоу. – Пять убитых женщин, все неопознанные. Два вида оружия, из которого произведены выстрелы. Мы полагаем, что убийц было как минимум двое и действовали они сообща.
«И спрятаться в этом доме совершенно негде», – пронеслось в голове у Джейн. Она подумала о двух девушках, затаившихся в чулане. Представила себе, как по мере приближения шагов их дыхание сменяется всхлипами и руки сплетаются в прощальном объятии.
– Они врываются в дом и убивают пять женщин, – сказал Габриэль. – Не менее получаса проводят на кухне, кроша молотком руки последней жертвы. И у вас ничего нет на этих убийц? Ни улик, ни отпечатков пальцев?
– Ну, отпечатков по всему дому мы нашли несметное количество. Только идентифицировать их невозможно. Даже если убийцы оставили свои пальчики, их все равно нет в базе данных. – Уордлоу взял пульт и остановил запись.
– Постойте! – воскликнул Габриэль, не отрывая взгляд от экрана.
– Что такое?
– Перемотайте пленку назад.
– На сколько?
– Секунд на десять.
Уордлоу нахмурился, недоумевая, что могло привлечь внимание агента. Он протянул Габриэлю пульт.
– Пожалуйста, распоряжайтесь.
Габриэль перемотал пленку, затем нажал кнопку воспроизведения записи. Камера вернулась в гостиную, и вновь перед ними были продавленный диван, грубый ковер. Потом камера двинулась в холл и вдруг резко дернулась в сторону входной двери. Во дворе искрились на солнце обледеневшие ветки деревьев. У крыльца о чем-то беседовали двое мужчин. Один из них обернулся.
Габриэль нажал на паузу, и в кадре застыло лицо какого-то мужчины.
– Это Джон Барсанти, – произнес он.
– Вы его знаете? – спросил Уордлоу.
– Он и в Бостоне появлялся, – ответил Габриэль.
– Да, похоже, вездесущий тип. Не прошло и часа, после того как мы приехали на место, и тут объявился Барсанти со своей командой. Они пытались вклиниться в расследование, и у нас даже завязалась перебранка. Пока нам не позвонили из Департамента юстиции с просьбой о сотрудничестве с федералами.
– Как ФБР удалось так быстро разнюхать об этом деле? – удивилась Джейн.
– Мы так и не узнали ответа на этот вопрос. – Уордлоу подошел к видеомагнитофону, извлек кассету и обернулся к ней. – Итак, вы поняли, с чем мы имеем дело. Пять убитых женщин, идентифицировать которых по отпечаткам пальцев не удается. Никто не заявлял об их исчезновении. Все они остаются неизвестными.
– Нелегалки без документов, – сказал Габриэль.
Уордлоу кивнул: