Читаем Смертницы полностью

– Второй жутковатый. Что этот человек – подкрепление. Явился поддержать преступницу.

Ошеломленный внезапной догадкой, Габриэль откинулся на спинку кресла.

– Так вот что это значило, – тихо произнес он. – "Жребий брошен".

– Это что-то значило? – обернулся к нему Эйб.

Габриэль резко вскочил.

– Мне необходимо увидеться с капитаном Хейдером.

– Это зашифрованный сигнал, – объяснял Габриэль. – Джейн Доу позвонила на радио, чтобы передать в эфир эту фразу. Чтобы все ее услышали.

– Сигнал к чему? – не понял Хейдер.

– Призыв прислать подкрепление.

Хейдер фыркнул.

– Почему бы ей просто не сказать: "Ребята, выручайте!". Зачем этот шифр?

– Вы ведь оказались не готовы к такому развитию событий? Никто из вас не ожидал этого. – Габриэль взглянул на Стилмана, чье лицо от долгого пребывания в этом трейлере-парилке покрылось блестящей пленкой пота. – Незнакомец спокойно пересек ваше оцепление, с рюкзаком, напичканным бог знает каким оружием. Вы не были готовы к этому, вам даже в голову не пришло, что кто-то может войти внутрь здания.

– Мы всегда учитываем такую возможность, – возразил Стилман. – Потому и устанавливаем оцепление по периметрам.

– Тогда как получилось, что он прошел в здание?

– Потому что он точно знал, как это сделать. Одежда, вооружение. Все было тщательно продумано, агент Дин. Этот человек хорошо подготовился.

– В отличие от бостонской полиции. Вот почему они воспользовались шифром. Чтобы застать вас врасплох.

Раздраженный Хейдер уставился в открытую дверь трейлера. Хотя они уже запаслись двумя вращающимися вентиляторами, а день клонился к вечеру, в трейлере было по-прежнему нестерпимо жарко. Стоявшие на Олбани-стрит полицейские покрылись потом и покраснели, а репортеры постепенно расползались по своим фургонам с кондиционерами. Все ждали развития событий. Затишье перед новой бурей.

– Теперь просматривается хоть какая-то логика, – заявил Стилман. Слушая доводы Габриэля, он все больше хмурился: – Проследим последовательность событий. Джейн Доу отказывается вступать в переговоры. Она даже со мной не хочет говорить. А все потому, что она не готова – ей прежде нужно заручиться поддержкой. Укрепить свои позиции. Она звонит на радио, и в эфир передают ее зашифрованный сигнал. Спустя пять часов появляется незнакомец с рюкзаком. Он приходит, потому что его вызвали.

– И с радостью берет на себя миссию самоубийцы? – возразил Хейдер. – Неужели у кого-то есть настолько преданные друзья?

– Этот поступок вполне в духе морского пехотинца, – заметил Габриэль.

– Боевое братство? Сомнительно все это.

– Я так понимаю, вы никогда не служили.

Хейдер вспыхнул и стал еще более красным.

– Вы хотите сказать, это какая-то военная операция? Тогда каким будет следующий шаг? Если вы видите в этом логику, тогда скажите, что у них значится по плану.

– Переговоры, – сказал Габриэль. – Похитители укрепили свои позиции. Думаю, скоро они заговорят.

– Разумное предположение, агент Дин, – одобрил его чей-то голос. – Возможно, вы правы.

Все обернулись и увидели только что переступившего порог коренастого мужчину. Как всегда, агент Джон Барсанти был в застегнутой на все пуговицы рубашке с шелковым галстуком; и, как всегда, одежда сидела на нем мешковато. На удивленный взгляд узнавшего его Габриэля он ответил приветственным кивком.

– Мне очень жаль Джейн, – сказал он. – Мне сообщили, что вы оказались замешанными в этом безобразии.

– А мне никто не сообщал, что вы тоже замешаны в нем, Джон.

– Мы просто наблюдаем за ситуацией. Готовы оказать помощь в случае необходимости.

– К чему было посылать человека из Вашингтона? Почему не привлекли бостонского наблюдателя?

– Потому что дело явно идет к переговорам. А здесь нужен человек с опытом.

Некоторое время агенты молча смотрели друга на друга. Вряд ли только опыт был причиной появления здесь Джона Барсанти, подумал Габриэль. ФБР не стало бы посылать человека из аппарата руководства для наблюдения за ходом местных переговоров по освобождению заложников.

– Так кто в итоге руководит операцией? – поинтересовался Габриэль. – ФБР? Или бостонская полиция?

– Капитан Хейдер! – раздался возглас Имертона. – У нас звонок из больницы! На одной из изолированных линий!

– Они готовы к переговорам, – констатировал Габриэль. Все складывалось так, как он предсказывал.

Стилман и Барсанти переглянулись.

– Начинайте, лейтенант, – уступил Барсанти.

Стилман кивнул и подошел к телефону.

– Я включил динамик, – сказал Имертон.

Стилман глубоко вдохнул воздух, потом нажал на кнопку соединения.

– Алло, – спокойно произнес он. – Говорит Лерой Стилман.

Ответил мужской голос, такой же спокойный. В нем угадывался легкий акцент южанина.

– Вы из полиции?

– Да. Я лейтенант Стилман из бостонского управления полиции. С кем я говорю?

– Вы уже знаете моя имя.

– Боюсь, что нет.

– Почему бы вам не спросить у фэбээровца? Он ведь рядом с вами в трейлере, верно?

Стилман обернулся к Барсанти. "Откуда ему известно, черт возьми?" – читалось в его взгляде.

– Прошу прощения, сэр, – продолжал Стилман. – Я действительно не знаю вашего имени, но мне бы хотелось знать, с кем я говорю.

– С Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер