Читаем Смертные машины полностью

Тут в небе вспыхнул свет. Яркий луч прожектора с дирижабля зашарил по снегу. Летчица, ослепленная, попятилась, а Валентайн одним прыжком добрался до своей шпаги, дернул Анну на себя и вогнал клинок ей в горло. Мгновение они стояли, пошатываясь в тесном объятии, словно пьяные танцоры под конец праздника, – так близко от Тома, что он отчетливо видел острие шпаги, торчащее сзади из шеи мисс Фанг, и слышал ее хриплый отчаянный шепот:

– Эстер Шоу найдет тебя…

Валентайн выдернул клинок, и Анна упала на снег. А Валентайн, отвернувшись, вскочил на парапет, навстречу снижающемуся в луче света «Лифту на тринадцатый этаж».

Глава 29

Домой

Пока защитники Батмунх-Гомпы были заняты пожарами и взрывами, черный дирижабль тихо дрейфовал по ветру к назначенному месту встречи высоко в горах. И вот наконец его моторы ожили, разгоняя снежинки и заглушая испуганный крик Тома.

Валентайн легко, словно гимнаст по бревну, прошел по стволу ракетной установки и прыгнул, на миг зависнув в пустоте с раскинутыми руками. Потом он ухватился за веревочную лестницу, которую спустили ему Пьюси и Генч, и быстро забрался в гондолу.

Прожектор погас, и Том остался в кромешной тьме. Со стены посыпались ракеты, разбиваясь о толстую шкуру «Лифта». Одна разбила стекло в иллюминаторе гондолы, но черный дирижабль уже уходил прочь. Ветер, поднятый его пропеллерами, ударил Тому в лицо, когда он рухнул на колени возле Анны Фанг и принялся ее трясти в слабой надежде, что она очнется.

– Так нечестно! – всхлипывал Том. – Он нарочно дожидался, чтобы луч вас ослепил! На самом деле победа ваша!

Летчица молчала, глядя мимо него тусклыми, словно сухие камешки, глазами. На лице ее застыло глупо-удивленное выражение.

Том сел в пропитанный красным снег и попытался собраться с мыслями. Наверное, теперь ему нужно бежать из Батмунх-Гомпы, но от одной мысли о том, чтобы снова куда-то двигаться, навалилась усталость. Ему надоело мотаться по всему миру в угоду чьим-то чужим планам. В груди полыхнула ярость от внезапной мысли: Валентайна дома встретят как героя. А ведь все случилось из-за Валентайна! Он сломал жизнь Тому, а еще раньше – Эстер, и сколько еще людей из-за него погибло. Валентайн подарил Гильдии инженеров МЕДУЗУ. Права была Эстер – зря Том не дал ей убить Валентайна, пока была возможность…

На дальнем конце платформы раздался какой-то шум. Том посмотрел в ту сторону и увидел судорожно распутывающийся черный клубок из рук, ног и длинного пальто, словно огромный паук упал с потолка. Это была Эстер. В погоне за Валентайном она заплутала и выскочила на дозорный пункт несколькими уровнями выше. И вот спустилась на тридцать футов по обледенелой стене, а на оставшиеся десять просто спрыгнула. Задержав на мгновение взгляд на убитой летчице, она отвернулась к парапету и уставилась в темноту, полную танцующих снежинок.

– Лучше бы на ее месте была я, – услышал Том. – По крайней мере, я бы точно забрала его с собой.

Тома подташнивало, он весь дрожал от ярости и горя и отчетливо понимал, что именно так чувствовала себя Эстер уже много лет – с тех пор, как Валентайн убил ее родителей. Ужасное чувство, и Том видел только один способ с ним справиться.

Он нащупал на шее Анны, под пальто, ключ. Сорвал ключ со шнурка, потом подошел к Эстер и обнял. Это было все равно что обниматься со статуей, но Тому необходимо было за что-нибудь держаться. Вверху все еще палили орудия, в безнадежных попытках зацепить «Лифт на тринадцатый этаж». Том приблизил губы к самому уху Эстер и крикнул, стараясь пробиться сквозь грохот:

– Давай вернемся домой!

Она недоуменно оглянулась:

– Умом тронулся?

– Как ты не понимаешь? – проорал Том, хохоча во все горло, потому что ему в голову пришла безумная идея. – Кто-то должен его заставить расплатиться за все! Ты права, я зря тебя остановил тогда, но я не жалею, потому что иначе тебя бы убили полицейские и мы бы с тобой не познакомились. А теперь я помогу тебе до него добраться и помогу потом сбежать. Мы возвращаемся в Лондон! Сейчас! Вместе!

– Точно, тронулся, – хмыкнула Эстер, но все-таки пошла с ним.

С ее помощью Том отыскал дорогу обратно, на другую сторону Стены. Навстречу то и дело попадались бегущие солдаты, испуганные, перемазанные сажей и копотью. Слишком поздно – они могли только горестно вскрикнуть, увидев трупы на орудийной площадке.

В ночное небо над Батмунх-Гомпой поднимался дым и обгорелые обрывки оболочек. В Орлином Гнезде еще полыхал пожар, а на дорогах, ведущих в долину, уже теснились созвездия других огоньков – фонарики беженцев. Людские ручейки стекали с гор, словно там прорвало плотину. С гибелью воздушного флота пришел конец Щит-Стене, и жители бежали прочь со всей скоростью, какую позволяли развить их ноги, мулы, запряженные быками повозки и грузовые воздушные шары.

От пристани уже отходили дирижабли, поднимались в затянутое дымом небо и поворачивали на юг.

Сатия сквозь слезы уговаривала перепуганных солдат остаться:

– Стойте, защищайте Стену! Южный воздушный флот придет нам на помощь! Через неделю, даже меньше, они будут здесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники хищных городов

Смертные машины
Смертные машины

В новом переводе – первый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Действие этой фантастической саги происходит в будущем, после Шестидесятиминутной войны, когда экологические и техногенные катастрофы заставили города встать на колеса. Оторвавшись от земли, Лондон, Архангельск и прочие мегаполисы принялись путешествовать через постапокалиптический ландшафт, разыскивая артефакты Древних – и пожирая друг друга. Том Нэтсуорти, ученик в лондонской Гильдии историков, и представить себе не мог, чем обернется для него случайная встреча с Эстер Шоу из только что проглоченного Лондоном шахтерского городка: Тому и Эстер становится известна тайна, способная изменить мировой порядок…Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Хищных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером и автором сценария картины выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Филип Рив

Стимпанк
Золото хищников
Золото хищников

В новой редакции – второй роман эпопеи «Хроники хищных городов». Итак, со времени действия «Смертных машин» прошло два года. Том Нэтсуорти, бывший ученик лондонской Гильдии историков, и Эстер Шоу уже два года странствуют по миру, от одного движущегося города к другому, на воздушном корабле «Дженни Ганивер», ранее принадлежавшем знаменитой искательнице приключений Анне Фанг, агенту Лиги противников движения. Однажды Тому и Эстер встречается Нимрод Пеннироял – знаменитый «путешественник, исследователь и специалист по альтернативной истории». В своей книге «Прекрасная Америка: Правда о Мертвом континенте» он утверждал, будто в глубине обезлюдевший материк расцвел новой жизнью. И маркграфиня Фрейя, правительница города-призрака Анкоридж, верит каждому слову этой книги…Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Смертных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером картины и автором сценария выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Филип Рив

Боевая фантастика

Похожие книги

Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Стимпанк / Киберпанк / Научная Фантастика
Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк / Фэнтези